الترجمة- فن ومهنة »

Marketing for language professionals

 
Subscribe to Marketing for language professionals Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Faire sa publiclité en France
Anne-Lise Simond
Mar 18, 2014
2
(1,754)
Anne-Lise Simond
Mar 18, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Sito web personale - conviene investire e quanto?
6
(2,453)
Simona Micutari
Feb 28, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Another website feedback    ( 1... 2)
17
(7,343)
Sarah McDowell
Feb 16, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  My website - feedback welcome!
Diana Coada (X)
Aug 30, 2011
14
(6,456)
Valérie Lopez
Feb 15, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Freelancer of the Year Award (The Netherlands)
Channa Montijn
Feb 9, 2014
0
(1,848)
Channa Montijn
Feb 9, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Copyright issues on CV/Resume
Rubén Lado Riomao
Jan 19, 2014
5
(2,125)
Rubén Lado Riomao
Jan 20, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  online reputation survey    ( 1... 2)
Karol Waniek
Jan 4, 2014
23
(7,167)
Angie Garbarino
Jan 10, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Feedback on my new "About me" section
Ivan Fosin
Dec 24, 2013
4
(2,644)
Ivan Fosin
Dec 26, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Question: Best practice
dkalmodovar
Nov 7, 2013
1
(1,722)
Thayenga
Nov 8, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Marketing on LinkedIn: paid-for options    ( 1... 2)
Veronica Coquard
Oct 17, 2012
16
(12,040)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Can anyone recommend a good book which gives sound advice about acquiring direct clients?
Chris Hall
Oct 23, 2013
5
(3,447)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Do you want your blogpost to reach a wider audience?
3
(2,393)
George Trail
Oct 25, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Copyright issue with posting translations of material found on the Internet
564354352 (X)
Oct 17, 2013
13
(4,521)
564354352 (X)
Oct 18, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Seeking feedback on new website
Alain Chuba
Oct 14, 2013
13
(4,061)
Alain Chuba
Oct 15, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Did you try LinkedIn's InMail?    ( 1... 2)
Alain Alameddine
Oct 4, 2013
15
(6,122)
dropinka (X)
Oct 7, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Marketing you up!!!
Ana Honrado
Oct 2, 2013
3
(2,317)
Daniela Zambrini
Oct 3, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Need opinions about ScribeOn please
coltgard
Sep 30, 2013
3
(2,190)
LilianNekipelov
Sep 30, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Link exchange of translation websites
2
(2,320)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Mutual introductions to Legal, Marketing and Life Sciences translation clients
Pavel Zalutski
Sep 20, 2013
3
(2,226)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  My website - feedback needed
Anca Maria Marin
Sep 6, 2013
13
(4,861)
Rossana Triaca
Sep 10, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Has anyone here ever used "Linguist Job$" or "Translation Industry Movers and Shakers"?
Samuel Murray
Sep 6, 2013
8
(3,558)
Samuel Murray
Sep 8, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Mailing lists - Good or Bad??
8
(3,387)
Thayenga
Sep 6, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to figure out Facebook costs
Jessie Nelson
Aug 7, 2013
10
(3,865)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Is it ethical to list companies that I've worked with on my profile?
8
(3,509)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Marta Stelmaszak's updated e-book on CV writing
1
(2,413)
Sheila Wilson
Jul 29, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Website Feedback    ( 1... 2)
17
(6,889)
Jana Garnsworthy
Jul 28, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Anybody with AdWords experience as a freelancer?
Artem Vakhitov
Jun 4, 2013
9
(4,430)
Samuel Murray
Jul 22, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  On using movie posters on website
Faustine.Rou (X)
Jul 19, 2013
5
(2,658)
Faustine.Rou (X)
Jul 20, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Email or Skype spam - a very bad idea, especially...
2
(2,448)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Practical tipps on marketing myself needed
4
(2,890)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  The value of translator training courses    ( 1... 2)
25
(7,841)
Kay Denney
Jun 14, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Blast your CV to 16000 Agencies? Has anyone tried it?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11)
Silvia M.
May 16, 2013
154
(51,934)
Karel Kosman
Jun 8, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Is necessary have higher education to be a freelance translator?
Clovis Augusto
Jun 3, 2013
9
(4,799)
Clovis Augusto
Jun 5, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Market Research
2
(2,108)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Leave your translation rates to your clients?
8
(3,069)
Kay Denney
May 24, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Individual CV and Cover Letter Review by Marta Stelmaszak
Anne Diamantidis
May 15, 2013
4
(3,407)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Check my website
Danu
Apr 12, 2013
6
(4,254)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Perfect competition in markets: A project to map language industry macroeconomics
0
(1,210)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Would you complete a less-than-one-minute survey about résumés? :)    ( 1... 2)
20
(7,791)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Slogan ideas, feedback from native English speakers appreciated
Niina Lahokoski
Apr 28, 2013
2
(2,746)
Sarah McDowell
Apr 30, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Finding agencies that work in my area of specialisation
Cécile Sellier
Apr 30, 2013
2
(1,985)
Cécile Sellier
Apr 30, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Social Search Engine Optimization
Anne Diamantidis
Apr 9, 2013
0
(1,371)
Anne Diamantidis
Apr 9, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Feedback on website and questions    ( 1... 2)
Chiara Pallotti
Mar 11, 2013
25
(10,269)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  My new website - feedback needed    ( 1... 2)
frafidato
Feb 13, 2013
24
(9,688)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  My new website - feedback appreciated    ( 1... 2)
18
(7,609)
Ambrose Li
Apr 5, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Sample translations and copyright issues
Sarah McDowell
Nov 27, 2012
6
(3,423)
Artem Vakhitov
Apr 5, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Webtexts - 3rd person, 1st person singular or 1st person plural?
Peter Zauner
Dec 25, 2012
9
(4,603)
564354352 (X)
Apr 5, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Skirting the dust-bin
12
(3,877)
Theo Bernards (X)
Mar 25, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Obtaining permission from client to use project in portfolio - advice needed
0
(1,325)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Do you list your experience with charitable translations on your CV?    ( 1... 2)
Sarah McDowell
Mar 12, 2013
19
(6,726)
Sarah McDowell
Mar 14, 2013
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين


Featured freelancer website



تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »