منتديات تقنية »

MemoQ support

 
Subscribe to MemoQ support Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to activate special character "ligature" like "oeuf" in French in target text ?
nordiste
May 8, 2017
8
(4,795)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  TM Out of Memory MemoQ 7.8.161
Dr. Andrew Hudson
May 16, 2017
6
(3,914)
gfichter
Jun 18, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  XTRF to integrate memoQ
MSzybowska
Jul 22, 2010
1
(2,819)
wintranslation
Jun 14, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Why and how can't memoQ identify and pretranslate numbers with percantages?
1
(1,692)
Stanislav Okhvat
Jun 12, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Alcune funzioni di MemoQ
Maria Teresa Pozzi
Jun 12, 2017
4
(1,776)
Maria Teresa Pozzi
Jun 12, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Find all in memoQ 8.1?
neunundneunzig
Jun 10, 2017
2
(1,323)
neunundneunzig
Jun 12, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to backup light resources
Samuel Murray
Jun 9, 2017
2
(1,453)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  What shortcuts/tips do you wish you had known when you first started using MemoQ?
FreelanceBass
Jun 8, 2017
4
(1,860)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Reporting Error when downloading the project
A.Đapo
Jun 8, 2017
0
(1,010)
A.Đapo
Jun 8, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Joining source + target sentences that are not immediately above/below each other in MemoQ?
FreelanceBass
Jun 7, 2017
4
(1,994)
Philippe Etienne
Jun 8, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  MemoQ 2015 inserting characters as italic, bold, underlined and superscripted AFTER EACH TAG
0
(908)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Is there a way to import a two-columns Word doc for translation?
Fabio Tursi
May 23, 2017
5
(2,664)
Nicholas Khow
Jun 7, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  QA in MemoQ 2015
Piero Intonti
Jun 4, 2017
4
(1,985)
Oscar Martin
Jun 6, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Purchased a MemoQ license 2 days ago and still waiting for the sales team to give me my serial No.
Guy Halperin (X)
Jun 4, 2017
4
(1,755)
Guy Halperin (X)
Jun 5, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  General problem with memoQ 2015
Jose Mota
May 31, 2017
4
(2,972)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Can't move project with ELM license between computers
Piotr Bienkowski
May 28, 2017
0
(1,176)
Piotr Bienkowski
May 28, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  automatic appearance of termbase terms
Kathleen Misson
May 25, 2017
1
(1,343)
John Fossey
May 25, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to export changes from an MS Word doc with the track-changes mode enabled to memoQ
Arkadi Burkov
May 7, 2014
4
(3,597)
Mario Chavez (X)
May 24, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Is there a way of displaying all terms in the segment together as a list?
2
(1,402)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Lookup shortcuts
Mirko Mainardi
May 17, 2017
1
(1,139)
Philippe Etienne
May 17, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  What does MemoQ expect when importing a bilingual review RTF file?
Samuel Murray
May 15, 2017
2
(1,642)
Nina Esser
May 15, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Syncing (offline) MemoQ projects
Pavel Sirotkin
Apr 27, 2017
3
(2,591)
Pavel Sirotkin
May 11, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  memoQ has stopped working - Problem Event Name: CLR20r3
Charlie Higgins
May 10, 2017
4
(3,260)
Maija Cirule
May 10, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  QA of memoQ files in Xbench 2.9
jackzaprzalsky
May 5, 2017
5
(3,620)
Mirko Mainardi
May 7, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Importing SDL package to memoQ
1
(1,261)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Characters Counting in Segment
Sarah Forget
Apr 28, 2017
5
(4,979)
Sarah Forget
May 2, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Empty space (unnumbered segments) in alignment grid [MQ8]
Doubtful Guest
May 1, 2017
0
(849)
Doubtful Guest
May 1, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Termbase entries not highlighted in source text
Kathleen Misson
Apr 27, 2017
2
(2,181)
Kathleen Misson
Apr 28, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Translating Studio Package in MemoQ: Can't join segments
Nawal Kramer
Apr 25, 2017
7
(2,340)
Anthony Veretyuk
Apr 26, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How do I return to normal translation view again in MemoQ 2015 after having searched the TM?
Fredrik Pettersson
Apr 25, 2017
3
(1,618)
Fredrik Pettersson
Apr 25, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Incompatibility of memoQ 2015 with 4k/2160p displays
Pavel Nikonorkin
Mar 8, 2016
7
(3,711)
Samuel Murray
Apr 23, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  EurotermBank with problems?
Sindia Alves
Apr 20, 2017
0
(1,207)
Sindia Alves
Apr 20, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  MemoQ for Transit NXT imports: worth it?
Tom Tyson
Apr 18, 2017
6
(2,141)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to display Korean fonts in MemoQ's translation grid
pjg111
Mar 29, 2017
1
(2,952)
MaxOO (X)
Apr 10, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  PROBLEMA URGENTE CON MEMO Q!!!
Francesco Sosto
Apr 6, 2017
4
(1,797)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Problem importing multi-column RTF tables in MemoQ 2015
Thomas T. Frost
Mar 29, 2017
4
(1,972)
Thomas T. Frost
Apr 3, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Repetitions with identical tags are listed at 99%?
Michael Spaventa
Mar 29, 2017
2
(1,317)
Michael Spaventa
Mar 29, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Mac + Virtual Win7 + MemoQ: problem with drive volumes
Pzit (X)
Jan 8, 2011
5
(3,448)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  memoQ support/ shared term base and translation memory
Lucy Jones
Mar 22, 2017
2
(1,494)
Lucy Jones
Mar 23, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Monolingual predictive typing - is that possible?
AmauryDoare
Mar 11, 2017
6
(2,094)
Reed James
Mar 22, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How can I change a confirmed segment in many documents
Anthony Rudd
Mar 17, 2017
4
(1,687)
Anthony Rudd
Mar 22, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Cleaning TM duplicates
boostrer
Mar 22, 2017
1
(1,568)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Using working/live translation memory in MemoQ renders statistics useless?
Marla Kennedy
Mar 15, 2017
2
(1,118)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  High contrast text - yellow on black in Memoq?
Tomi Dobaj
Sep 19, 2016
7
(3,394)
Chié_JP
Mar 10, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Important certain Word pages into MemoQ
John Fossey
Mar 9, 2017
2
(1,763)
Stanislav Okhvat
Mar 10, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  What should I enter in the Remove selected tags dialog in the MemoQ Translation Memory Editor?
Artyom Vecherov
Mar 8, 2017
0
(856)
Artyom Vecherov
Mar 8, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Remove selected tags dialog in MemoQ Translation Memory Editor
Artyom Vecherov
Mar 8, 2017
0
(923)
Artyom Vecherov
Mar 8, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  arranging the user interface
Angel Llacuna
Mar 7, 2017
2
(1,244)
Angel Llacuna
Mar 7, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Generating HTML preview after the project is created.
0
(970)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Preview Studio file in Word
Oliver Pekelharing
Feb 17, 2017
3
(1,535)
Elizabeth Slaney
Mar 3, 2017
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين




تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »