Track this forum انشر موضوعا جديدا خارج الموضوع: ظاهر (المحاضرةالحالية ألغيت وفق الإعدادات الأولية) حجم الخط: - /+
الموضوع الناشر
ردود (المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
Off-topic: In my craft or sullen art: JA-EN financial translation ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 ... 13 ) 188 (28,430)
Off-topic: Is PROZ blocked by the Chinese Government? 2 (519)
Off-topic: I'd like to use pseudonym in my works 6 (769)
Off-topic: Any tips for places to enjoy French chansons? 0 (209)
Off-topic: What song is this? 10 (1,061)
Off-topic: Warp drive 1 (366)
Off-topic: Ask for help with my research project 5 (406)
Off-topic: Translation Article Topic Suggestions? 10 (880)
Off-topic: The nevers 6 (1,123)
Off-topic: Why is Proz website coming up in French? 10 (974)
Off-topic: Is it possible to run a double-level search on the Blue Board? 4 (429)
translation is dead as a profession ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 ... 21 ) 304 (98,940)
Has anyone heard of BiCortex Translations and Languages? 6 (1,987)
Off-topic: Cyber attacks today? 4 (645)
Off-topic: Have you given up flying? ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 ... 10 ) 143 (14,321)
Off-topic: Which music are you listening to now, in 2021? ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 ... 18 ) 258 (199,118)
Off-topic: Do people nowadays have music collections ( 1 , 2 ... 3 ) 41 (5,317)
Off-topic: Article: <How human translators are coping with competition from powerful AI> 5 (912)
Off-topic: Translators With Two Years of Experience or Less 7 (934)
Off-topic: Certified translation in the USA 6 (577)
Off-topic: Seeking pro bono Farsi-English translators for a worthy cause 0 (394)
Off-topic: Tetris effect? 5 (778)
Off-topic: ChatGPT and multilingualism ( 1 ... 2 ) 28 (4,176)
Off-topic: Having your personal data shared by an agency to its translators pool 8 (875)
Reconversion/Alternative work after Translation 3 (819)
Off-topic: How to improve people’s lives at $1/hour? 9 (1,464)
Off-topic: Can You Spot the Difference? 9 (1,199)
Off-topic: E-mail problems 7 (990)
Off-topic: Please consider helping earthquake victims... it is winter... need clothes, baby pads, food, tents.. 0 (643)
Off-topic: When translators aren't ethical, yikes! ( 1 ... 2 ) 16 (2,748)
Off-topic: Pronunciation that makes you cringe (inwardly) ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 ... 8 ) 117 (19,160)
Off-topic: Happy New Year 4 (971)
Off-topic: Paxlovid 6 (1,335)
Off-topic: The word of the year 14 (1,827)
Off-topic: Why translators should be named on book covers 5 (1,923)
Off-topic: Merry Christmas! 11 (1,414)
Off-topic: Title inflation 10 (1,495)
Is there a world record for the fastest translator? ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 62 (21,810)
Off-topic: Just how tiny is our industry? Always with the familiar faces 7 (1,201)
Off-topic: What musical instrument/s do you play? ( 1 ... 2 ) 16 (2,803)
Off-topic: They shud hav Used. a Profreeder 9 (1,585)
What language is this and what does it say? 3 (1,559)
Off-topic: Can anyone decipher this artist's signature? ( 1 ... 2 ) 18 (3,498)
Word search, language unknown IPA is ʃi ʃí or similar 5 (1,321)
Off-topic: Simply funny 2 (910)
Off-topic: Switching languages also switches personality? ( 1 , 2 ... 3 ) 32 (6,103)
Off-topic: Istanbuldan Selamlar! 3 (1,022)
Off-topic: CAT Tools: Dark mode/dark theme desperately needed 7 (1,936)
Off-topic: Fictional surname for cat shelter donation drive: suggestions needed ( 1 ... 2 ) 18 (3,333)
Off-topic: Help with my master's thesis in translation 4 (1,531)
انشر موضوعا جديدا خارج الموضوع: ظاهر (المحاضرةالحالية ألغيت وفق الإعدادات الأولية) حجم الخط: - /+ = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة ( = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة ( = أكثر من 15 رسالة) = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)
منتديات النقاش في مجال الترجمة افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...