Subscribe to Off topic Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر (المحاضرةالحالية ألغيت وفق الإعدادات الأولية)   حجم الخط: -/+
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: In my craft or sullen art: JA-EN financial translation    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13)
188
(28,430)
MollyRose
Apr 23
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Is PROZ blocked by the Chinese Government?
Yi Cao
Apr 13
2
(519)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: I'd like to use pseudonym in my works
6
(769)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Any tips for places to enjoy French chansons?
0
(209)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: What song is this?
10
(1,061)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Warp drive
1
(366)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Ask for help with my research project
5
(406)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Translation Article Topic Suggestions?
10
(880)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: The nevers
6
(1,123)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Why is Proz website coming up in French?
10
(974)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Is it possible to run a double-level search on the Blue Board?
4
(429)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  translation is dead as a profession    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20... 21)
Daniel Rich
Jun 14, 2022
304
(98,940)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Has anyone heard of BiCortex Translations and Languages?
Mosina
Feb 16, 2023
6
(1,987)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Cyber attacks today?
Zea_Mays
Nov 2, 2023
4
(645)
dzoole
Nov 4, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Have you given up flying?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10)
Tom in London
Jul 17, 2023
143
(14,321)
Lingua 5B
Oct 9, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Which music are you listening to now, in 2021?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17... 18)
Bernhard Sulzer
Feb 22, 2021
258
(199,118)
Filip Látal
Sep 12, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Do people nowadays have music collections    ( 1, 2... 3)
Cilian O'Tuama
Dec 11, 2022
41
(5,317)
Tom in London
Sep 6, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Article: <How human translators are coping with competition from powerful AI>
5
(912)
Tom in London
Aug 19, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Translators With Two Years of Experience or Less
Amadeo Carlos
Jul 26, 2023
7
(934)
Amadeo Carlos
Aug 1, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Certified translation in the USA
Serena Marangoni
Jul 28, 2023
6
(577)
Thomas T. Frost
Jul 31, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Seeking pro bono Farsi-English translators for a worthy cause
Tom in London
Jul 26, 2023
0
(394)
Tom in London
Jul 26, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Tetris effect?
Andrus Lauringson
Jul 23, 2023
5
(778)
Andrus Lauringson
Jul 24, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: ChatGPT and multilingualism    ( 1... 2)
28
(4,176)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Having your personal data shared by an agency to its translators pool
Iulia Parvu
Jun 28, 2023
8
(875)
Iulia Parvu
Jun 29, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Reconversion/Alternative work after Translation
Odile Breuvart
May 22, 2023
3
(819)
Matthias Brombach
May 22, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: How to improve people’s lives at $1/hour?
Lingua 5B
Apr 27, 2023
9
(1,464)
Jean Dimitriadis
Apr 28, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Can You Spot the Difference?
Mr. Satan (X)
Mar 7, 2023
9
(1,199)
Tom in London
Mar 14, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: E-mail problems
7
(990)
Cilian O'Tuama
Mar 11, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Please consider helping earthquake victims... it is winter... need clothes, baby pads, food, tents..
Henry Dotterer
فريق الموقع
Feb 14, 2023
0
(643)
Henry Dotterer
فريق الموقع
Feb 14, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: When translators aren't ethical, yikes!    ( 1... 2)
toasty
Jan 16, 2023
16
(2,748)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Pronunciation that makes you cringe (inwardly)    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
Cilian O'Tuama
Dec 12, 2022
117
(19,160)
Denis Fesik
Jan 12, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Happy New Year
4
(971)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Paxlovid
Mark Chen
Dec 29, 2022
6
(1,335)
Mark Chen
Jan 1, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: The word of the year
14
(1,827)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Why translators should be named on book covers
Caryl Swift
Sep 10, 2021
5
(1,923)
Jessie Jimenez
Dec 28, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Merry Christmas!
11
(1,414)
Michael Newton
Dec 28, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Title inflation
10
(1,495)
Philip Lees
Dec 20, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Is there a world record for the fastest translator?    ( 1, 2, 3, 4... 5)
José Guedes
May 10, 2013
62
(21,810)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Just how tiny is our industry? Always with the familiar faces
Adieu
Nov 23, 2022
7
(1,201)
Matthias Brombach
Nov 24, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: What musical instrument/s do you play?    ( 1... 2)
Tom in London
Nov 14, 2022
16
(2,803)
Tom in London
Nov 15, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: They shud hav Used. a Profreeder
Thomas T. Frost
Nov 10, 2022
9
(1,585)
Baran Keki
Nov 13, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  What language is this and what does it say?
Tom in London
Nov 8, 2022
3
(1,559)
Tom in London
Nov 12, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Can anyone decipher this artist's signature?    ( 1... 2)
Cilian O'Tuama
Oct 9, 2022
18
(3,498)
Lingua 5B
Oct 27, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Word search, language unknown IPA is ʃi ʃí or similar
Bianca Giesler
Oct 11, 2022
5
(1,321)
Bianca Giesler
Oct 19, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Simply funny
Jessica Noyes
Oct 9, 2022
2
(910)
Mr. Satan (X)
Oct 9, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Switching languages also switches personality?    ( 1, 2... 3)
Lingua 5B
Jul 2, 2022
32
(6,103)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Istanbuldan Selamlar!
Marina Steinbach
Jun 17, 2022
3
(1,022)
Michael Newton
Jun 17, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: CAT Tools: Dark mode/dark theme desperately needed
Ken Ho
Jun 9, 2022
7
(1,936)
Adieu
Jun 11, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Fictional surname for cat shelter donation drive: suggestions needed    ( 1... 2)
18
(3,333)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Help with my master's thesis in translation
Eleonora Moro
May 2, 2022
4
(1,531)
Eleonora Moro
May 10, 2022
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر (المحاضرةالحالية ألغيت وفق الإعدادات الأولية)   حجم الخط: -/+

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين




تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »