صفحات الموضوع: < [1 2] | Powwow: Budapest - Hungary
| | Erika P (X) Local time: 08:25 أنجليزي إلى مجري + ...
Ebben az esetben elnézést kérek traslator1-tõl. Ilyet én még nem pipáltam...jó hogy kiderült az igzság mielõtt valaki szív/dührohamot kap.:-))Kellemes pénteki találkozót kívánok Nektek! | | | Erika P (X) Local time: 08:25 أنجليزي إلى مجري + ...
Ebben az esetben elnézést kérek traslator1-tõl. Ilyet én még nem pipáltam...jó hogy kiderült az igazság mielõtt valaki szív/dührohamot kapna...:-))Kellemes pénteki találkozót kívánok Nektek! | | | Csaba Ban المجر-هنغاريا Local time: 09:25 عضو (2002) أنجليزي إلى مجري + ...
Kaltenber teljesen foglalt, ezért egy másik helyet foglaltam: Bp, VI. ker., Liszt Ferenc tér: Buena Vista kávézó, alagsori különterem. (Ha valaki nem annyira ismerõs Pesten: az Oktogonhoz közel van a Liszt Ferenc tér, a Zeneakadémia tõzsomszédságában) Terembérlet nincs, kötelezõ minimális fogyasztás nincs. Enni-inni lehet. Dusane! basement cellar of Cafe Buena Vista on Liszt Ferenc ter (I bet you know where it is... See more Kaltenber teljesen foglalt, ezért egy másik helyet foglaltam: Bp, VI. ker., Liszt Ferenc tér: Buena Vista kávézó, alagsori különterem. (Ha valaki nem annyira ismerõs Pesten: az Oktogonhoz közel van a Liszt Ferenc tér, a Zeneakadémia tõzsomszédságában) Terembérlet nincs, kötelezõ minimális fogyasztás nincs. Enni-inni lehet. Dusane! basement cellar of Cafe Buena Vista on Liszt Ferenc ter (I bet you know where it is ) Kezdés: este 7 óra. (start at 1900) ▲ Collapse | | | Thank you note! | May 7, 2003 |
Csaba and Eva thanks for your messages. See you on Friday evening at Buena Vista. Cheers Dusan | |
|
|
nem tudok jönni :o( | May 8, 2003 |
Sajnos nem tudok jönni a találkozóra, de úgy látom, nélkülem is lesztek elég sokan. Talán legközelebb. Jó szórakozást mindenkinek! | | | Eva Blanar المجر-هنغاريا Local time: 09:25 أنجليزي إلى مجري + ...
Én ugyan gyalázatosan elkéstem és ezért sok mindenkirõl lemaradtam, de ezzel csak én jártam rosszul. A fényképeket majd megpróbáljuk felbûvölni a netre (nem sok). Hol és mikor lesz a következõ? | | | janos44 المجر-هنغاريا Local time: 09:25 مجري إلى أنجليزي Bocs' mindenkitõl | May 12, 2003 |
Az utolsó pillanatban felborult a napom,így nagy sajnálatomra elmaradt a megismerkedés. Legközelebb bepótolom! Minden szépet, jót mindannyiotoknak! János | | |
Ne hülyéskedjetek! Hogy lehet lenyúlni egy profilt? Hagyjatok békén!Én senkivel sem léptem kapcsolatba! Nem is ismerlek benneteket, de ha ilyenek vagytok, nem is akarlak megismerni!!!!!!!!!!!!!! | |
|
|
Csaba Ban المجر-هنغاريا Local time: 09:25 عضو (2002) أنجليزي إلى مجري + ...
Kedves Translator1, nézd csak végig az üzeneteket: már jeleztem, hogy ez egy makacs, régóta fennálló hiba az oldal szerverénél, és rögtön utána megtörtént a bocsánatkérés is... (egyébként le lehet nyúlni profilt, de itt most nem errõl volt szó) | | | Csaba Ban المجر-هنغاريا Local time: 09:25 عضو (2002) أنجليزي إلى مجري + ... Ki vett részt tavaly májusban? | Feb 2, 2004 |
Nagyon megkésve, de rászántam magam, hogy összeírjam, ki is vett részt a tavaly májusi powwowon (ez a Liszt Ferenc téren volt, a Buena Vista kávézó pincéjében). Emlékeim szerint kb. 10-12 fõ volt jelen, jó pár emberre emlékszem is, de nem mindekire. Aki ott volt, jelezzen vissza, léci léci léci (A részvételért 200 BrowniZ jár) | | | Eva Blanar المجر-هنغاريا Local time: 09:25 أنجليزي إلى مجري + ... Jelentem, ott voltam... | Feb 2, 2004 |
... és hálásan megköszönném a BrowniZt, de a powwowban igazán nem az a lényeg! | | | Farkas László | Feb 4, 2004 |
A májusi powwow-névsor összeállításához: Ott voltam én is. | |
|
|
enemeth Local time: 09:25 مجري إلى أنجليزي + ... Én is ott voltam | Mar 9, 2004 |
és a következõ powwow tervei? | | | صفحات الموضوع: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Budapest - Hungary Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |