صفحات الموضوع:   [1 2 3] >
Powwow: Opole - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Opole - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Magdalena Szewciów
Magdalena Szewciów  Identity Verified
بولندا
Local time: 22:24
أنجليزي إلى بولندي
+ ...
Może May 12, 2010

w Kofeinie na Kościuszki? jeśli na pogaduchy to tam idealnie. potem zawsze można się gdzieś przenieść

 
Marcelina Haftka
Marcelina Haftka  Identity Verified
بولندا
Local time: 22:24
أنجليزي إلى بولندي
+ ...
Kofeina May 12, 2010

O tak, Kofeina jest super! Lokal, który z chęcią wita zachcianki i wydziwiania klientów.
Dla niezorientowanych http://kofeinaopole.blogspot.com/


 
Marcelina Haftka
Marcelina Haftka  Identity Verified
بولندا
Local time: 22:24
أنجليزي إلى بولندي
+ ...
VID May 12, 2010

PS. Tak na wszelki wypadek: chętnym przypominam, iż mam możliwość ProZowego zweryfikowania Waszej tożsamości.

 
Iwona Szymaniak
Iwona Szymaniak  Identity Verified
بولندا
Local time: 22:24
عضو
أنجليزي إلى بولندي
+ ...
مترجم الموقع
Szkoda. May 12, 2010

Tydzień wcześniej będę w Kroku na obronie mojego maleństwa i bym się machnęła do Opla, a tak z moich północnych ostępów już się nie wyrwę w szeroki świat. Bawcię się dobrze.

 
Iwona Szymaniak
Iwona Szymaniak  Identity Verified
بولندا
Local time: 22:24
عضو
أنجليزي إلى بولندي
+ ...
مترجم الموقع
??? May 12, 2010

Cysia, a co tym razem przygotowujesz?

 
Marcelina Haftka
Marcelina Haftka  Identity Verified
بولندا
Local time: 22:24
أنجليزي إلى بولندي
+ ...
Widzę, że liczba chętnych z dnia na dzień się powiększa... :) May 13, 2010

SzIwonko> niestety wszystko mogę zmienić, ale nie termin. Mam nadzieję, że uda Ci się kiedyś dojechać do Wro na ten przykład. A jak nie, to żałuj, że Cię w Opolu nie będzie i myśl, gdzie by tu i kiedy się spotkać.

Jeszcze myślę nad atrakcjami...


 
Magdalena Szewciów
Magdalena Szewciów  Identity Verified
بولندا
Local time: 22:24
أنجليزي إلى بولندي
+ ...
hm May 13, 2010

Ktoś kiedyś mówił o tańczeniu na stole, ale to nie byłam ja. Chyba.

 
Monika Rozwarzewska
Monika Rozwarzewska  Identity Verified
المملكة المتحدة
Local time: 21:24
عضو (2006)
أنجليزي إلى بولندي
+ ...
ale babiniec... May 13, 2010

może wezmę wzory ściegów szydełkowych

 
Marcelina Haftka
Marcelina Haftka  Identity Verified
بولندا
Local time: 22:24
أنجليزي إلى بولندي
+ ...
Jaki babiniec? May 13, 2010

Ja liczę na to, że panowie się wolniej rozkręcają i później wpisują.
Mamy na razie dwóch panów, dwóch kolejnych dostało imienne zaproszenia...


 
Magdalena Szewciów
Magdalena Szewciów  Identity Verified
بولندا
Local time: 22:24
أنجليزي إلى بولندي
+ ...
Moniko May 16, 2010

ja mogę zabrać coś do wyszywania krzyżykami

 
Monika Rozwarzewska
Monika Rozwarzewska  Identity Verified
المملكة المتحدة
Local time: 21:24
عضو (2006)
أنجليزي إلى بولندي
+ ...
babiniec May 19, 2010

Marcelina Haftka wrote:
Mamy na razie dwóch panów, dwóch kolejnych dostało imienne zaproszenia...


No, to ich nauczymy


 
Magdalena Szewciów
Magdalena Szewciów  Identity Verified
بولندا
Local time: 22:24
أنجليزي إلى بولندي
+ ...
kolejne zaproszenia May 25, 2010

poszły w eter. również do panów.

 
Marcelina Haftka
Marcelina Haftka  Identity Verified
بولندا
Local time: 22:24
أنجليزي إلى بولندي
+ ...
Oczywiście, że można się dołączyć "tak po prostu"! May 25, 2010

Widzę, że powoli zbiera nam się całkiem niezła ekipa. No to teraz pałłał już musi się udać i zapisać na kartach ProZa dla potomnych!

Przy okazji czekam na propozycje lokalu "na po Kofeinie".
Czy na ten przykład ktoś z Was miał już okazję być w "Pod Pretekstem", przy ul. Piastowskiej 14a w kompleksie Amfiteatru?


 
Monika Rozwarzewska
Monika Rozwarzewska  Identity Verified
المملكة المتحدة
Local time: 21:24
عضو (2006)
أنجليزي إلى بولندي
+ ...
Pod pretekstem May 28, 2010

Marcelina Haftka wrote:
Czy na ten przykład ktoś z Was miał już okazję być w "Pod Pretekstem", przy ul. Piastowskiej 14a w kompleksie Amfiteatru?

Marcelino, mówisz o moim ulubionym lokalu, w dodatku którego właścicielem jest mój kolega jeszcze z podstawówki Mogę spróbować nam zaklepać najlepsze miejsce, to na samym końcu sali


[Edited at 2010-06-07 14:02 GMT]


 
Magdalena Szewciów
Magdalena Szewciów  Identity Verified
بولندا
Local time: 22:24
أنجليزي إلى بولندي
+ ...
jestem za Jun 6, 2010



 
صفحات الموضوع:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

مشرفو هذا المنتدى
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Opole - Poland






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »