Thank you to Conference Organisers
ناشر الموضوع: Paul Dixon
Paul Dixon
Paul Dixon  Identity Verified
البرازيل
Local time: 15:46
برتغالي إلى أنجليزي
+ ...
احياء لذكرى
Sep 26, 2012

[EN] Congratulations to all for organising such a wonderful Conference! I really enjoyed it, meeting many people who I only knew through Facebook or ProZ, broadening my horizons and networking. I'll be in Recife 2013 for sure!
[PT] Parabéns a todos pela organização da maravilhosa Conferência! Gostei muito, conheci muitas pessoas que só conhecia pelo Facebook ou pelo ProZ, alarguei meus horizontes profissionais e fiz networking. Com certeza estarei em Recife 2013!
[ES] Felicidade
... See more
[EN] Congratulations to all for organising such a wonderful Conference! I really enjoyed it, meeting many people who I only knew through Facebook or ProZ, broadening my horizons and networking. I'll be in Recife 2013 for sure!
[PT] Parabéns a todos pela organização da maravilhosa Conferência! Gostei muito, conheci muitas pessoas que só conhecia pelo Facebook ou pelo ProZ, alarguei meus horizontes profissionais e fiz networking. Com certeza estarei em Recife 2013!
[ES] Felicidades a todos por organizar una conferencia maravillosa! Me gustó mucho, conocer a mucha gente que sólo conocía a través de Facebook o de la ProZ, ampliando mis horizontes y redes. Voy a estar en Recife en 2013 con seguridad!
[Esperanto] Gratulojn al ĉiuj por organizi tian mirindan konferenco! Mi vere ĝuis ĝin, kunvenante multaj personoj, kiu mi konis nur tra Facebook aŭ ProZ, pligrandigi mian horizontojn kaj retoj. Mi estos en Recife en 2013 por certa!
[DE] Herzlichen Glückwunsch an alle für die Organisation so eine wunderbare Konferenz! Ich habe es wirklich genossen, treffen viele Leute, die ich nur über Facebook oder ProZ wusste, Verbreiterung meinen Horizont und Vernetzung. Ich werde in Recife 2013 für sicher sein!

(EN/PT/ES translated by myself, Esperanto and German through GT)
Collapse


 


لم يتم تعيين مشرف خاص بهذا المنتدى
للإبلاغ عن انتهاكات لقواعد الموقع أو الحصول على مساعدة، يرجى الاتصال بـ العاملين في الموقع »


Thank you to Conference Organisers






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »