الترجمة- فن ومهنة »

ProZ.com Brazil events

 
Subscribe to ProZ.com Brazil events Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+ 
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Thank you to Conference Organisers
Paul Dixon
Sep 26, 2012
0
(3,820)
Paul Dixon
Sep 26, 2012
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  2010 Sao Paolo conference: pictures and certificates of attendance
Anne Diamantidis
Aug 16, 2010
0
(4,579)
Anne Diamantidis
Aug 16, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  2010 Sao Paolo conference: E-handout for my presentation
0
(4,944)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  2010 Sao Paulo conference: one week left!
Anne Diamantidis
Jul 24, 2010
1
(5,351)
Anne Diamantidis
Jul 30, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  2010 Sao Paulo Conference: Announcement
Anne Diamantidis
Apr 27, 2010
1
(6,226)
Enrique Cavalitto
Jun 14, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  2010 Sao Paulo Conference: The conference has been approved for 10 ATA CE points
Anne Diamantidis
Jun 5, 2010
0
(5,164)
Anne Diamantidis
Jun 5, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  2010 Sao Paulo Conference: One week left to buy early-bird!
Anne Diamantidis
May 25, 2010
0
(5,168)
Anne Diamantidis
May 25, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  2010 Sao Paulo Conference: Suggestions - Venue
Paul Dixon
Nov 7, 2009
4
(7,849)
Paul Dixon
Nov 8, 2009
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  2010 Sao Paulo Conference: Suggestions - Speakers
Paul Dixon
Nov 7, 2009
1
(6,073)
Paul Dixon
Nov 7, 2009
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  2009 Sao Paulo Conference: Presentation download
Jennifer Byers
Sep 2, 2009
10
(9,925)
Christina Paiva
Sep 9, 2009
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  2009 Sao Paulo Conference: Certificate download
3
(7,198)
Anne Diamantidis
Sep 8, 2009
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  2009 Sao Paulo Conference: Networking Dinner
6
(7,350)
Carlos Alonso
Aug 27, 2009
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  2009 Sao Paulo Conference: General Discussion    ( 1, 2... 3)
Anne Diamantidis
Feb 10, 2009
41
(29,794)
Isabel Vidigal
Aug 26, 2009
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  2009 Sao Paulo Conference: Seu nome do crachá da conferência - Your name badge    ( 1... 2)
Isabel Vidigal
Jul 31, 2009
16
(18,274)
Caio Sá moreira
Aug 25, 2009
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  2009 Sao Paulo Conference: Horários
3
(7,202)
two2tango
Aug 23, 2009
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  2009 Sao Paulo Conference: Preço da inscrição
5
(7,350)
Isabel Vidigal
Aug 18, 2009
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  2009 Sao Paulo Conference: Accommodation
Anne Diamantidis
Feb 10, 2009
2
(6,068)
Dulce Cattunda
Aug 17, 2009
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  2009 Sao Paulo Conference: Powwow após conferência
Marcio Weichert
May 21, 2009
4
(6,625)
Isabel Vidigal
Jun 9, 2009
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  2009 Sao Paulo Conference: Informações sobre a cidade / Information about the city
Isabel Vidigal
Apr 4, 2009
1
(6,469)
Christina Paiva
May 31, 2009
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  2009 Sao Paulo Conference: Desconto para Estudantes
Isabel Vidigal
Mar 24, 2009
7
(7,689)
Isabel Vidigal
May 29, 2009
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  2009 Sao Paulo Conference: Price of Registration and hotel
mariapia
May 11, 2009
1
(5,316)
Anne Diamantidis
May 11, 2009
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  2009 Sao Paulo Conference: Travel
Anne Diamantidis
Feb 10, 2009
4
(7,004)
Ivo Steinhoff
May 8, 2009
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+ 

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين




تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »