منتديات عن بروز.كوم »

ProZ.com job systems

 
Subscribe to ProZ.com job systems Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Difficulty setting criteria for job posting
4
(4,205)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Is it fair for member-only jobs to be visible to non-paying members?
nmfurla (X)
Jun 25, 2010
8
(3,958)
nmfurla (X)
Jun 27, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Update on changes made to the ProZ.com job posting system, 25 June, 2010
Jared Tabor
فريق الموقع
Jun 25, 2010
5
(6,930)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  how to quote a translation job?
tulips
Jun 24, 2010
1
(4,035)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Update on changes made to the ProZ.com job posting system, 18 June, 2010
Jared Tabor
فريق الموقع
Jun 18, 2010
1
(4,280)
Mariarosa Coggiola
Jun 20, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How can an agency offering rock-bottom rates get top Blue Board marks from so many translators?
Endre Both
Aug 14, 2009
14
(6,396)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Update on changes made to the ProZ.com job posting system, 11 June, 2010
Jared Tabor
فريق الموقع
Jun 11, 2010
5
(5,843)
Jared Tabor
فريق الموقع
Jun 14, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Update on changes made to the ProZ.com job posting system, 04 June, 2010
Jared Tabor
فريق الموقع
Jun 4, 2010
4
(4,477)
HCDixon
Jun 8, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Agency based in the Seychelles
chaplin
Jun 7, 2010
7
(4,062)
chaplin
Jun 8, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Update on changes made to the ProZ.com job posting system, 28 May, 2010
Jared Tabor
فريق الموقع
May 28, 2010
7
(5,683)
Salman Rostami
Jun 2, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Update on changes made to the ProZ.com job posting system, 21 May, 2010
Jared Tabor
فريق الموقع
May 21, 2010
4
(5,058)
Jared Tabor
فريق الموقع
May 28, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  "Jobs and directories" menu tab altered to give more prominence to the directory
Jared Tabor
فريق الموقع
May 25, 2010
0
(2,081)
Jared Tabor
فريق الموقع
May 25, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Update on changes made to the ProZ.com job posting system, 14 May, 2010
Jared Tabor
فريق الموقع
May 14, 2010
0
(3,043)
Jared Tabor
فريق الموقع
May 14, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Update on changes made to the ProZ.com job posting system, 07 May, 2010    ( 1... 2)
Jared Tabor
فريق الموقع
May 7, 2010
24
(11,616)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  The better my BB looks the LESS translators quote
Maxime Bujakov
May 3, 2010
5
(3,950)
Maxime Bujakov
May 6, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Job system changes: stimulation of industry-wide cooperation of professional translators
Jared Tabor
فريق الموقع
May 4, 2010
0
(2,755)
Jared Tabor
فريق الموقع
May 4, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Update on changes made to the ProZ.com job posting system, 29 April, 2010    ( 1... 2)
Jared Tabor
فريق الموقع
Apr 29, 2010
28
(13,295)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Sample Text field: when is it required as a test translation?
7
(4,280)
Roberto Lipani
May 3, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Not enough money in my wallet?
Véronique Stone
Apr 25, 2010
3
(3,397)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Update on changes made to the ProZ.com job posting system, 16 April, 2010    ( 1, 2... 3)
Jared Tabor
فريق الموقع
Apr 16, 2010
35
(17,615)
Jared Tabor
فريق الموقع
Apr 23, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Changes to be made to the job posting system    ( 1, 2, 3... 4)
David Russi
Apr 1, 2010
54
(23,724)
Jean Chao
Apr 21, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Why am I seeing CLOSED jobs on the Jobs Board?
Robert Forstag
Apr 19, 2010
4
(3,790)
Lucia Leszinsky
فريق الموقع
Apr 19, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Update on changes made to the ProZ.com job posting system, 08 April, 2010    ( 1, 2, 3... 4)
Jared Tabor
فريق الموقع
Apr 8, 2010
51
(23,400)
lexical
Apr 16, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Does new rates feature take account of translation vs proofreading?
Neil Coffey
Apr 12, 2010
2
(3,604)
Edward Vreeburg
Apr 12, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Where to search for jobs
1
(2,882)
Lucia Leszinsky
فريق الموقع
Apr 12, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  New system from a translation buyer's perspective    ( 1, 2, 3... 4)
a2ztranslate
Apr 3, 2010
51
(20,174)
Jared Tabor
فريق الموقع
Apr 7, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  What is 'budget information'?
writeaway
Apr 5, 2010
9
(4,311)
writeaway
Apr 6, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Synthesis based on new petition
10
(4,409)
Andrei Yefimov
Apr 5, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Half a cent translations?
6
(3,598)
Natasa Grubor
Apr 1, 2010
تم إغلاق الموضوع  Discriminatory job posting    ( 1... 2)
B D Finch
Apr 1, 2010
19
(5,791)
Lucia Leszinsky
فريق الموقع
Apr 1, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  "Potential" jobs on the Connect system
John Fossey
Mar 31, 2010
3
(2,600)
Lucia Leszinsky
فريق الموقع
Mar 31, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Repeated posts of the same job
Louisa Berry
Mar 29, 2010
1
(2,332)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Repeated and annoying e-mails from an Indian agency
Jeff Whittaker
Mar 23, 2010
3
(3,056)
Jared Tabor
فريق الموقع
Mar 23, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  obligatory response to job applications - not only a matter of courtesy...    ( 1... 2)
18
(30,439)
jyuan_us
Feb 28, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Quoting with browniz points will not be possible after January 1, 2010    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Jared Tabor
فريق الموقع
Dec 2, 2009
77
(32,002)
Jared Tabor
فريق الموقع
Feb 25, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Since Jan. 11th, I've been receiving job notifications outside my language pair (Staff: fixed)
Claudia Alvis
Feb 12, 2010
6
(3,941)
Claudia Alvis
Feb 21, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  why does every job say that I do not meet the restrictions set by the job poster?
Alex Lloyd
Feb 18, 2010
5
(2,905)
Sergei Tumanov
Feb 18, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Proz.com job alerts don't arrive at a particular email address
2
(3,348)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Turn-Key Translations - Any news yet?
3
(4,259)
Jason Grimes
فريق الموقع
Feb 3, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Blue Board removal for defaulting companies
potra
Mar 25, 2009
12
(4,868)
Yolanda Broad
Feb 2, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Chinese traditional and Chinese simplified
Tai Fu
Jan 31, 2010
4
(3,479)
verachenPDX
Feb 1, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How about a Proz.com "Translation Jobs" add-on?
Vitals
Jan 27, 2010
9
(4,179)
Vitals
Jan 29, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Russian into English - only for Russian and Ukrainian translators!
Libero_Lang_Lab
Jan 26, 2010
12
(4,451)
Lingua 5B
Jan 26, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Why shouldn't agencies quote??
5
(3,333)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Restricted job?
Charlotte Blank
Jan 19, 2010
5
(3,688)
Lucia Leszinsky
فريق الموقع
Jan 19, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Please revisit the role of the "Sample text" field in job postings
6
(5,408)
Lingua 5B
Jan 8, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Job notifications seem to ignore the service type offered
0
(2,562)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Proz.com Job Board Offers: specifying rates and providing sample texts in job posts
Tara Salman (X)
Dec 22, 2009
11
(8,897)
Özden Arıkan
Dec 24, 2009
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Do non-native speakers of target language(s) have the chance to get jobs at ProZ.com?
Hana Lee
Nov 11, 2009
5
(3,534)
jyuan_us
Nov 21, 2009
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Vigilance - there's a scam about!
Setti Mulari
Aug 29, 2009
12
(5,152)
John Fossey
Nov 14, 2009
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين




تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »