Announcing a new site area: Translator playground
ناشر الموضوع: RominaZ
RominaZ
RominaZ  Identity Verified
الأرجنتين
أنجليزي إلى إسباني
+ ...
Apr 25, 2011

Dear members,

I am pleased to announce a new site area at ProZ.com, called the Translator playground.

Need a quick break from work? The Translator playground is a place for translators to have fun, to network, to learn, and to hone their translation or linguistic skills. The area consists of a collection of games, memes, quizzes, trivia, anecdotes, discussions, and other items
... See more
Dear members,

I am pleased to announce a new site area at ProZ.com, called the Translator playground.

Need a quick break from work? The Translator playground is a place for translators to have fun, to network, to learn, and to hone their translation or linguistic skills. The area consists of a collection of games, memes, quizzes, trivia, anecdotes, discussions, and other items of interest and, principally, fun!

Initially, the Translator playground has been released in forum format. You will note that the traditional "Lighter side of translation/interpretation" forum has been included in this area, since its scope is along similar lines.

In the playground you will find the following areas:

Fun with images: Translation in images, pictures of found mistranslations, comics, etc.

Fun with language: Quotes about translation, tongue twisters and word plays, translation challenges, etc.

Fun with ProZ.com: An area for games and fun discussion related to ProZ.com the site and its community.

Lighter side of translation/interpretation: An area to share entertaining stories related to translation and interpretation .

Other games: An area for games and material which do not fit in other categories within the Translator playground.

So when you take a break today, please feel free to browse the area and participate. If you would like to contribute something new to the area, all are welcome to post new threads. If you have ideas you would like to see in the playground, please contact me using the online support system or by posting here. And have fun!

Regards,

Romina
Collapse


 
Jacques DP
Jacques DP  Identity Verified
سويسرا
Local time: 16:21
أنجليزي إلى فرنسي
Nice idea Apr 27, 2011

Nice idea, I like it! Thanks.

 
Mariana Moreira
Mariana Moreira
البرتغال
Local time: 15:21
عضو (2004)
أنجليزي إلى برتغالي
+ ...
Great Apr 29, 2011

Great idea, sometimes we really need a break, thanks

Mariana


 
roberto bormann
roberto bormann  Identity Verified
Local time: 15:21
أنجليزي إلى برتغالي
+ ...
مترجم الموقع
Thanks May 6, 2011

Great idea! Very good! It is going to keep us connected and in close contact.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Announcing a new site area: Translator playground






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »