This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Alexander Shchekotin (X) Local time: 22:48 أنجليزي إلى روسي + ...
Aug 19, 2009
Есть ли в России стандарт для перевода MSDS (Materials Safety Data Sheet) - т.е. переводятся ли они просто как написаны на английском языке или это больше локализация?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Oleg Delendyk أوكرانيا Local time: 22:48 أنجليزي إلى روسي + ...
Вряд ли возможны стандарты такого рода
Aug 19, 2009
Alexander Shchekotin wrote:
Есть ли в России стандарт для перевода MSDS (Materials Safety Data Sheet) - т.е. переводятся ли они просто как написаны на английском языке или это больше локализация?
Существует ГОСТ 7.36-2006 Неопубликованный перевод. Общие требования и правила оформления
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Boris Kimel إسرائيل Local time: 22:48 أنجليزي إلى روسي + ...
Есть стандарт
Aug 19, 2009
Это не стандарт перевода MSDS, но тем не менее ГОСТ.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Natalie بولندا Local time: 21:48 عضو (2002) أنجليزي إلى روسي + ...
مشرف على هذا المنتدى
مترجم الموقع
Пардон
Aug 20, 2009
Это НЕ факторы.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Valery Afanasiev الاتحاد الروسي Local time: 22:48 أنجليزي إلى روسي + ...
А что же?
Aug 20, 2009
Natalie wrote:
Это НЕ факторы.
Можно пояснить?
ЗЫ: Олегу и Сергею большое спасибо за ссылки.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Oleg Delendyk أوكرانيا Local time: 22:48 أنجليزي إلى روسي + ...
Фразы, конечно, не факторы буквально,
Aug 20, 2009
Natalie wrote:
Это НЕ факторы.
но давайте сравним фразы
39/23: Токсично: опасность очень серьезных необратимых последствий при вдыхании 39/23/24: Токсично: опасность очень серьезных необратимых последствий при вдыхании и попадании на кожу 39/23/24/25: Токсично: опасность очень серьезных необратимых последствий при вдыхании, попадании на кожу и проглатывании 39/23/25: Токсично: опасность очень серьезных необратимых последствий при вдыхании и проглатывании 39/24: Токсично: опасность очень серьезных необратимых последствий при попадании на кожу 39/24/25: Токсично: опасность очень серьезных необратимых последствий при попадании на кожу и проглатывании 39/25: Токсично: опасность очень серьезных необратимых последствий при проглатывании
и факторы
1.1.2. Химические опасные и вредные производственные факторы подразделяются: по характеру воздействия на организм человека на: токсические; раздражающие; сенсибилизирующие; канцерогенные; мутагенные;
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Alexander Shchekotin (X) Local time: 22:48 أنجليزي إلى روسي + ...
بادئ الموضوع
Спасибо...
Aug 24, 2009
...всем за объяснения!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.