منتديات تقنية »

Trados support

 
Subscribe to Trados support Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  [Sticky] Official Trados help forum
Samuel Murray
Jun 18, 2022
1
(1,964)
Samuel Murray
Dec 14, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Need to remove yellow highlight in Studio Editor
kd42
Apr 26
1
(106)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Need to automatically split segments by tabs
kd42
Apr 12
10
(1,158)
kd42
Apr 24
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  I don't know how to create return packages
11
(7,379)
Natalie
Apr 22
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to hide or remove tags?
Frank Zou
Jun 25, 2016
13
(4,208)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Translating OptionButtons in a Word file
0
(115)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Check with Xbench 2.9: How do you want to open this file?
12
(1,571)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to make MultiTerm/Studio recognize short terms
Erik Freitag
Nov 15, 2010
9
(1,801)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Must I to pay the full price for a new SDL Trados Studio 2024 because I didn't buy an SMA in time?
5
(869)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  HELP: Open a .tmx file in Trados Studio 2021
Emanuela Navone
Jul 11, 2023
3
(1,391)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Auto-Propagate VERY slow!
robroy
Apr 9, 2011
7
(5,232)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  "Enter" to Confirm segments and go to the next unconfirmed segment
4
(548)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Am I going mad? Termbase seems to have suddenly become case sensitive
JaneD
Mar 27
2
(435)
JaneD
Mar 27
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Cannot open Studio TM on new machine
1
(361)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Variables, when this feature will be fixed?
4
(882)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  DwgTextTranslator with trados
3
(559)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Trados 2023 not confirming 100% matches from TM and not updating Main TM from received project
6
(1,173)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Trados Studio 2019 stalls when creating project using "Translate as single document"
Dan Lucas
Mar 11
1
(434)
Dan Lucas
Mar 14
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  "Find and replace" gone missing in Trados Studio    ( 1... 2)
Hanna Sunnari
May 23, 2011
19
(14,877)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Learning to use Trados
PPaola
Mar 12
2
(430)
PPaola
Mar 12
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Post-editing on an older version
0
(237)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Wrong local header signature
Hazel Underwood
Apr 6, 2012
5
(3,411)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Trados exports corrupt files
1
(232)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Small javascript message at bottom of editor window
1
(220)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  SDL Trados not recognizing .wsxz-files (package)
2
(273)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Is is possibile to import tmx files into Studio TMs with the current Studio 2022 freelance version?
3
(457)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Where is SDL support nowadays?
1
(455)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Change case
9
(858)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  CTRL+F does not work (Trados 2022)
4
(506)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Trados 2021 GroupShare file not visible
5
(498)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to process memsource files for Trados Studio 2017
2
(464)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  SDL Trados 2015: Source segments cannot be merged
2
(305)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Adding terms to Multiterm
4
(421)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Different tags... is it a problem?
5
(474)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How I can solve : "You do not have appropriate permissions to create cloud projects"
2
(312)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How can I solve "Object reference not set to an instance of an object" when creating a termbase?
3
(456)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  I couldn't find a solution to "Object reference not set to an instance of an object"
0
(266)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  "Object reference not set to an instance of an object" - yes, THAT age-old problem again!
6
(646)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Setup detected a higher version
5
(413)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Will my new computer be enough for Studio 2022?
3
(480)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Failed to save target content. An item with the same key has already been added
1
(301)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  SDL Studio 2019 deletes spaces between segments when re-converting files
0
(230)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Why can't I Ignore all messages in SDL Trados Studio 2021 in the editor for QA Checker?
1
(1,854)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Trados 2017 "termbase cannot be opened ... created with an unsupported version" only mtf and mdf fi
0
(270)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to create a X-bench file
Lorenzo Rossi
Dec 2, 2022
3
(1,475)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Bilingual review imports tags as plain text, Trados 2015
Samuel Murray
Jan 25, 2016
3
(969)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  ModernMT activation issue
0
(480)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Issues with term verification in Trados 2022
Brent Sørensen
Aug 1, 2023
5
(933)
Brent Sørensen
Dec 27, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Pesky messages window in Trados 2023
Denis Fesik
Dec 26, 2023
4
(625)
Denis Fesik
Dec 27, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to apply/save the change made to Custom Language Fonts?
amike
Dec 21, 2023
2
(526)
amike
Dec 22, 2023
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين





تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »