منتديات تقنية »

Software applications

 
Subscribe to Software applications Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  New monitor, need powertools
Samuel Murray
May 26, 2011
9
(4,391)
Samuel Murray
May 27, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Can you rewrite a text with Acrobat Reader 10?
Erika Martin
May 18, 2011
3
(3,679)
Erika Martin
May 19, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Experience with Yooprocess
Paul-Ivo
May 10, 2011
0
(2,552)
Paul-Ivo
May 10, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Word counter - suggestions needed
Claire Thomas
Mar 9, 2011
4
(3,708)
ryanluke86 (X)
May 4, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Your opinion on Text editors
Hepburn
Apr 20, 2011
4
(3,129)
Hepburn
Apr 20, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  User-friendly dictionary software
Paula Hernández
Apr 5, 2011
3
(3,418)
George Hopkins
Apr 5, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Hunspell extractor
Samuel Murray
Apr 3, 2011
6
(7,317)
Michael Beijer
Apr 4, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  cost of OCR
Signe Golly
Feb 23, 2011
8
(4,020)
Kristyna Marrero
Apr 4, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to see the end of a line in Notepad++
Emma Goldsmith
Apr 2, 2011
4
(6,322)
Emma Goldsmith
Apr 3, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Background /3rd party spell checker
Clifford Marcus
Apr 3, 2011
2
(3,074)
Clifford Marcus
Apr 3, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Gmail Motion
Els Hoefman
Apr 1, 2011
3
(3,810)
Ahmet Murati
Apr 1, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Babylon poor customer service response
Michael
Mar 28, 2011
1
(3,213)
Natalie
Mar 28, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Problem with TexnicCenter: can't get view of document
HugoMascarenhas
Mar 26, 2011
1
(3,320)
Stanislav Pokorny
Mar 26, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Anyone else having problems with Adobe X?
Claire Cox
Mar 18, 2011
4
(4,144)
Lori Cirefice
Mar 18, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  White Smoke
Robin Ward
Mar 17, 2011
4
(3,685)
EHI (X)
Mar 18, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Interesting application: time-based file explorer
Jaroslaw Michalak
Mar 17, 2011
1
(3,099)
Ashutosh Mitra
Mar 17, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Looking for a testers for new CAT tool
0
(3,042)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Ever used TextCrawler?
Vitals
Mar 6, 2011
2
(3,612)
FarkasAndras
Mar 6, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Unbreakable spaces in ppt
Odette Grille (X)
Feb 23, 2011
6
(4,224)
Odette Grille (X)
Feb 24, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Abbyy FineReader vs. Transformer
Signe Golly
Feb 24, 2011
2
(4,049)
esperantisto
Feb 24, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Any experience, recommendations regarding BAK Files?    ( 1... 2)
Vincent Staude
Feb 20, 2011
20
(9,523)
Ambrose Li
Feb 22, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Be very careful with Able2Extract 7 and large docs
12
(5,483)
Egidijus Slepetys
Feb 20, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  tools for localization/translation management/coordination
rma (X)
Feb 16, 2011
3
(2,934)
AWSALLES
Feb 16, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  New IE 9
humbird
Feb 15, 2011
2
(2,462)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Recording an audio book
Berenice Font
Feb 15, 2011
6
(3,125)
Berenice Font
Feb 15, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Indexing software    ( 1... 2)
Sherefedin MUSTAFA
Feb 10, 2011
23
(10,530)
Sherefedin MUSTAFA
Feb 14, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  ApSIX Xbench - excluding a target term
Charlie Bavington
Feb 11, 2011
8
(4,738)
Kevin Fulton
Feb 12, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Which CAT tool is the best one in your opinion?
Ehsan Karimi
Feb 8, 2011
7
(4,708)
Egidijus Slepetys
Feb 10, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Russian numbers in Excel
Chris Dawe
Feb 9, 2011
7
(3,787)
Chris Dawe
Feb 9, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  X-bench false-positive report request
Miroslaw Suwala
Feb 3, 2011
2
(3,614)
Michele Santiago
Feb 3, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Microsoft Visual Basic error 53 when opening Word files
Silvina Camperi
Jan 21, 2011
1
(4,181)
Silvina Camperi
Jan 28, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Downloading dictionaries to e-readers
Marcus Malabad
Jan 9, 2011
10
(11,792)
Samuel Murray
Jan 13, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Could recormend billing/invocing applications?
TNT TRANSLATION
Dec 6, 2010
7
(4,062)
David Seycek
Dec 30, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Anyone able to save a Corel Draw 12 file (cdr) in dsf (Designer) format?
Jerzy Czopik
Dec 29, 2010
4
(4,222)
Jerzy Czopik
Dec 30, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Can't print PDFs - why?
Paul Dixon
Dec 24, 2010
7
(4,423)
Natalie
Dec 27, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  PageMaker- big problems
1
(2,212)
Adam Łobatiuk
Dec 24, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Skype problem    ( 1, 2... 3)
Wolfgang Jörissen
Dec 22, 2010
33
(16,436)
Vitals
Dec 23, 2010
تم إغلاق الموضوع  Time saving Invoicing software for freelance translators    ( 1... 2)
Kristian Madar
Apr 15, 2010
16
(10,824)
David Seycek
Dec 20, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Anyone use project management software?
Jan Liebelt
Jul 27, 2010
5
(4,081)
David Seycek
Dec 20, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  I´d like your comments concerning WhiteSmoke
7
(5,420)
Patricia Novelo
Dec 18, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Abby FineReader + Word+ SDL Studio 2009
Marisol Padilla
Dec 9, 2010
4
(2,951)
Jørgen Madsen
Dec 10, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to convert a scanned contract into text?
4
(3,101)
Riadh Muslih (X)
Dec 6, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  XML to CSV Converter for Macintosh
2
(10,305)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Suggestions for online quotation software ?
Ettore Peyrot
Nov 30, 2010
1
(2,260)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Batch annotating PDFs
Samuel Murray
Oct 24, 2010
9
(3,715)
fusweb
Nov 14, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Systran Software
GiovannaHI
Nov 6, 2010
5
(3,352)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to find a Screen Recorder?
azeniyxl
Nov 3, 2010
4
(2,884)
Samuel Murray
Nov 3, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Changing format in files converted with Abbyy
Claire Cox
Nov 2, 2010
6
(3,066)
Claire Cox
Nov 3, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Windows Live Mail - spellchecker
Aude Sylvain
Nov 1, 2010
2
(4,307)
Aude Sylvain
Nov 1, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Looking for a comparison software
AnneMarieG
Oct 27, 2010
11
(4,190)
Agnese Gorgolini
Oct 28, 2010
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين




تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »