Track this forum الموضوع الناشر
ردود (المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
Diez trabajos que se pueden hacer desde casa 6 (3,295)
Darse de alta como autónomo en España 7 (4,265)
Voluntary translation work in Spain 4 (2,425)
Facturas España: Fundaciones 2 (2,109)
modelo 130 IRPF 3 (2,663)
Homologación de títulos 8 (6,085)
Studio 2011 y pdf 2 (2,496)
E-mail de la Agencia Tributaria para consultas 1 (2,657)
Busco gestoría para traductores en Madrid 1 (2,078)
¿Establecerse como traductor autónomo extranjero en España? 5 (3,177)
¿Cuánto de IVA y de IRPF tengo que aplicar en trabajos hecho hace bastante tiempo? 8 (4,279)
Proyecto «Eurovegas» para Madrid: ¿implicaciones para los traductores? 13 (5,657)
Estudio sobre la interpretación de enlace en España 0 (2,564)
Fin a las bonificaciones que recibían las madres autónomas al reincorporarse a su trabajo 11 (5,256)
formato extraño 6 (3,743)
Problemas con tranferencias internacionales 6 (3,775)
IAE en Barcelona y otros municipios de España 6 (3,784)
Retención de IRPF a profesionales en España: aumento al 21% ( 1 ... 2 ) 17 (9,133)
Método AMCO (de enseñanza de inglés) 2 (3,688)
¡Sálvemos la enseñanza pública de idiomas! 3 (3,326)
¿Cómo hacer traducciones esporádicas mientras se está en el paro? 3 (2,901)
Facturas intracomunitarias ( 1 ... 2 ) 21 (23,381)
Facturación con autónomo extranjero 6 (3,870)
¿El diminutivo del siglo XXI? 3 (2,307)
Dieta diaria en España - ¿cuánto debo pedir? 1 (1,973)
5% deducciones de difícil justificación - est. directa simpl. 13 (10,155)
Duda sobre la tarifa: interpretación de acompañamiento/enlace durante 4 semanas 1 (2,119)
Dieta diaria en España - ¿cuánto debo pedir? 0 (1,367)
Subvenciones para el fomento de la trad. a lenguas extranjeras 0 (1,604)
Congreso X Aniversario de Asetrad. Petición de propuestas 0 (1,918)
Traducciones al español del Ulises de Joyce 1 (2,691)
Cliente francés que no dispone del número IVA intracomunitario 11 (50,346)
Tarifas traducción jurada - Tarifa mínima 1 (2,588)
Gestor fiscal en Granada 0 (1,665)
Renta / Padre: cliente que no pagó 0 (1,889)
Detienen a estafadores de traductores 3 (2,668)
IVA -- Clientes en EEUU 3 (2,674)
Curso de herramientas libres para traductores - APTIC - 0 (1,600)
¿Es necesario el sello en una interpretación jurada? 2 (2,232)
¿Fecha de inicio de actividad? 1 (2,416)
Aumento de tarifa y la reacción del cliente: mi experiencia ( 1 ... 2 ) 19 (7,997)
Actividades de Asetrad en Bilbao (27 y 28 de abril) 0 (1,857)
ID Catch 22 for EU citizens living in Spain ( 1 ... 2 ) 25 (9,815)
Qué está pasando con la interpretación 7 (4,908)
Duda de títulos de películas en traducción jurada 2 (2,545)
una propuesta irrechazable... ( 1 ... 2 ) 22 (8,680)
Ayuda: Qué hacer cuando un proyecto no es pagado 8 (3,773)
Invoicing from the Canaries? Sorry, no Spanish yet! ( 1 ... 2 ) 25 (11,160)
Consejos sobre traducción de un libro (italiano>español) 4 (2,947)
Facturación a empresas españolas (desde otro país UE). 8 (5,619)
انشر موضوعا جديدا خارج الموضوع: ظاهر حجم الخط: - /+ = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة ( = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة ( = أكثر من 15 رسالة) = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)
منتديات النقاش في مجال الترجمة افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين
No recent translation news about أسبانيا.
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...