Українська архітектурно-будівельна термінологія
ناشر الموضوع: _Alena
_Alena
_Alena
أوكرانيا
Local time: 18:50
إسباني إلى اوكراني
+ ...
Nov 10, 2003

Доброго дня усім!
Будь ласка, допоможіть знайти якісь словники з української термінології в галузі архітектури, будівництва, дизайну, живопису, малювання, тощо: тлумачні (щось на зразок http://www.de-viz.ru/slovar/index.html), або з англійської та російської на українську чи з української на російську.
Щиро дякую!
Олена.


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
أوكرانيا
Local time: 18:50
عضو (2003)
ألماني إلى روسي
+ ...

مشرف على هذا المنتدى
Архітектура і монументальне мистетство. Терміни та поняття. Nov 10, 2003

Повторюю про всяк випадок.
http://www.grad.kiev.ua/termini/index.html.

Мистетство - це не я. Це вони.


 
_Alena
_Alena
أوكرانيا
Local time: 18:50
إسباني إلى اوكراني
+ ...
بادئ الموضوع
Щиро дякую, Яремо! Nov 10, 2003

Чудовий словник! В мене навіть російською такого повного немає:)
Будь ласка, допоможіть ще знайти з російської чи англійської на українську (чи навпаки) по термінології з креслення, архітектури, будівництва та будівельних матеріалів.
Чи може десь можна купити друковані видання?
Дякую!

[Edited at 2003-11-10 10:46]


 
mk_lab
mk_lab  Identity Verified
أوكرانيا
Local time: 18:50
عضو (2004)
أنجليزي إلى روسي
+ ...
I менi словник сподобався Nov 10, 2003

I менi словник сподобався (на вiдмiну вiд нещодавно наведеного прикладу словника фiзичних термiнiв). Дуже корисний, розумний (я б додав,навiть, "iнтелiгентний") словничок. Можуть же, якщо хочуть!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Українська архітектурно-будівельна термінологія


Translation news in أوكرانيا





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »