Glossary entry

عربي term or phrase:

ضربني وبكى وسبقني واشتكى

أنجليزي translation:

the guilty/perpetrator pretends to be the victim

Added to glossary by amkm
Oct 16, 2010 14:52
14 yrs ago
7 viewers *
عربي term

ضربني وبكى وسبقني واشتكى

عربي إلى أنجليزي الفن/الأدب التعبيرات الاصطلاحية \ الأمثال \ الأقوال المأثورة
ضربني وبكى وسبقني واشتكى

Proposed translations

+1
13 دقائق
Selected

the guilty/perpetrator pretends to be the victim

When the perpetrator pretends to be the victim - Los Angeles ...
When the perpetrator pretends to be the victim .... Many hundreds of overtly guilty perpetrators pretending to be cardinals and bishops, remain in their ...
www.examiner.com/.../when-the-perpetrator-pretends-to-be-th... - Cached
Note from asker:
many thanks
Peer comment(s):

agree Mohammad Gornas : Full marks
13 ساعات
Thank you Mohammad
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks , sktrans.."
+3
12 دقائق

He hit me and cried, he raced me to complain

He hit me and cried, he raced me to complain

http://vb.l-ro.net/showthread.php?t=50152
Note from asker:
may thanks
Peer comment(s):

agree Dr. Ola Siam
1 ساعة
شكرا جزيلا
agree Lamis Maalouf : Right, or he beat me and cried and went before me to complain http://arabnews4world.blogspot.com/search?q=ضربني
4 ساعات
شكرا جزيلا
agree Amira A Wahab
4 ساعات
شكرا جزيلا
Something went wrong...
+1
12 ساعات

Something along the lines of "lion in lamb's clothing"?

The suggested translations so far are competely literal and do not sound remotely idiomatic in English. What is needed is an EQUIVALENT English expression, such as in the following pair: "Hameeha Harameeha" which in English would be "the fox guarding the henhouse."
Peer comment(s):

agree Muna Ibrahim : Agree. Idioms should be watched please.
389 أيام
Something went wrong...
17 ساعات

Beating me, he cried, then he rushed to complain

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search