Jul 7, 2004 22:42
20 yrs ago
2 viewers *
أنجليزي term

Discussion

Randa Farhat Jul 8, 2004:
you can contact the moderator to switch the grading from one member to another. no problem!
Non-ProZ.com Jul 8, 2004:
UNFORTUNATELY, KUDOZ DOES NOT ALLOW YOU TO CORRECT YOUR "MISTAKE" OR ASK YOU IF YOU ARE SURE YOU WANT TO PICK ONE ANSWER AND NOT ANOTHER... MY APOLOGIES...
Non-ProZ.com Jul 8, 2004:
I don't know what happened... Actually, I wanted to give the kudoz to ahmed owieda (although randa's answer was good too), but for some reason my computer acted up and I found that "it" simply posted the kudoz wrongly as i was pointing around my cursor... My apologies for the error...

Proposed translations

+1
13 ساعات
Selected

إعادة تعبئة الهاتف المحمول/النقال ببطاقة الفيزا

إعادة تعبئة الهاتف المحمول/النقال ببطاقة الفيزا

إعادة تعبئة الهاتف المحمول/النقال ببطاقة اعتماد فيزا

إعادة التعبئة المسبقة للنقال ببطاقة الفيزا
Peer comment(s):

agree Ali Khaireddine
11 ساعات
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+8
4 دقائق

إعادة شحن الهاتف المحمول عن طريق بطاقة الفيزا

إعادة شحن الهاتف المحمول عن طريق بطاقة الفيزا
Peer comment(s):

agree Tamara Zahran : Very well phrased
8 دقائق
thanks so much
agree Ali Khaireddine : اعادة تعبئة
2 ساعات
thanks so much
agree Tahir
3 ساعات
thanks so much
agree .... (X)
4 ساعات
thanks so much
agree Alaa57
8 ساعات
thanks so much
agree Abdelazim Abdelazim
12 ساعات
agree AhmedAMS
13 ساعات
agree Hanankh
14 ساعات
Something went wrong...
2 ساعات

استكمال حساب الهاتف المحمول بواسطة بطاقة فيزا

سداد حساب الهاتف المحمول بواسطة بطاقة فيزا

The Visa Mobile Recharge Service (VMRS) enables a mobile subscriber to recharge a prepaid account directly from his credit/debit card account using SMS.
Something went wrong...
14 ساعات

تعبئة الهاتف المحمول بواسطة فيزا

Why are always very literal with such phrases. I think this literaliness works more with literal texts. With marketing texts functional translation is more appropriate. Look for the effect, the meaning, the impact not the form. Recharge means add more units, visa means only the visa card, in this context.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search