This question was closed without grading. Reason: لا توجد إجابة مقبولة
Oct 23, 2014 09:26
10 yrs ago
39 viewers *
أنجليزي term
Call Off Contract
أنجليزي إلى عربي
القانون/براءات الاختراع
القانون: العقود
contracts
Request for Proposal for “Services on Call-Off Basis”
Proposed translations
(عربي)
5 | إنهاء العقد |
Ramadan Birima
![]() |
4 +1 | عقد حسب الشروط الموضوعة / المتفق عليها |
The Localize (X)
![]() |
Proposed translations
14 دقائق
إنهاء العقد
هذا التعبير مقصود به وضع نهاية للعقد المبرم بين جهتين فأكثر
Note from asker:
Not the meaning here. It means a contract made following a formal tendering process with one or more contractors, suppliers or service providers for a defined range of works, goods or services covering terms and conditions (including price) which users ‘call off’ to meet their requirements |
+1
4 ساعات
عقد حسب الشروط الموضوعة / المتفق عليها
عقد حسب الشروط الموضوعة / المتفق عليها
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-10-23 13:29:51 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.north-herts.gov.uk/index/working/procurement/glos...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-10-23 13:29:51 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.north-herts.gov.uk/index/working/procurement/glos...
Something went wrong...