Oct 5, 2008 18:56
15 yrs ago
أنجليزي term

Proposed translations

14 ساعات
Selected

فهم الممارسات الادارية الاساسية للشركة

فهم الممارسات الادارية الاساسية/المؤسسية للشركة
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+5
1 دقيقة

فهم ممارسات حوكمة الشركات للشركة

Peer comment(s):

agree Ghada Samir : Yes!
20 دقائق
agree Mohsin Alabdali
7 ساعات
agree ahmadwadan.com
10 ساعات
agree zkt
11 ساعات
agree Da'd Kan'an : very much true
2 أيام 18 ساعات
Something went wrong...
2 ساعات

فهم ممارسات القواعد الحاكمة للشركات بالنسبة للشركة

Corporate governance is the set of processes, customs, policies, laws and institutions affecting the way in which a corporation is directed, administered or controlled. Corporate governance also includes the relationships among the many players involved (the stakeholders) and the goals for which the corporation is governed. The principal players are the shareholders, management and the board of directors. Other stakeholders include employees, suppliers, customers, banks and other lenders, regulators, the environment and the community at large.
Something went wrong...
2 أيام 9 ساعات

فهم ممارسات إدارة شؤون الشركات (أو المؤسسات) لدى الشركة

فهم ممارسات إدارة شؤون الشركات (أو المؤسسات) لدى الشركة

governance
بالنسبة للمؤسسات أو الشركات تعني إدارة شؤونها، وهي أفضل من المرادف الآخر حوكمة الشركات
http://157.150.197.21/dgaacs/arabterm.nsf/WebView?SearchView...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search