Sep 5, 2006 00:41
18 yrs ago
أنجليزي term

in the 30.3.3054 update

Non-PRO أنجليزي إلى عربي أخرى أخرى
The problem was introduced in the 30.3.3054 update, released at 2:53 a.m. Eastern Standard Time (EST) and fixed in the 30.3.3056 update, which was issued at 9:34 a.m. EST
Change log

Sep 5, 2006 00:41: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+9
16 دقائق
Selected

في التحديث رقم 30.3.3054

'Update' is a technical term, used both as verb and noun, describing the process of updating a program/software/code in order to improve its functionality or fix programming bugs. It may be used to refer to the enhanced version of the program/software/code after applying the 'updating' process.

In Arabic, 'تحديث' is commonly used for this term, both as verb and noun. For compounds, 'النسخة المحدثة' might be an approprite option.
Peer comment(s):

agree Mohamed Elsayed
3 ساعات
agree Mohamed Ghazal
3 ساعات
agree ahmadwadan.com
3 ساعات
agree Hebat-Allah El Ashmawy
4 ساعات
agree Abdulrahman Bustani
4 ساعات
agree Samah Soliman
5 ساعات
agree Sam Shalalo
5 ساعات
agree Ali Alawadi : Thanks for the nice explanation..I wished to see it in Japanese as well..
5 ساعات
agree Dina Abdo
1 يوم 6 ساعات
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 دقائق

تاريخ التجديد أو التحديث - نتيجة فيروس تغير التاريخ

تاريخ التجديد أو التحديث - نتيجة فيروس تغير التاريخ
Please look at:
http://news.yahoo.com/s/pcworld/20060902/tc_pcworld/127023
http://reseller.co.nz/news.nsf/news/AB8EB549229620BACC2571DE...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search