الترجمة- فن ومهنة »

Language Industry Events & Announcements

 
Subscribe to Language Industry Events & Announcements Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Early-bird access for Elia Together 2019 Livestream extended.
Drew MacFadyen
Jan 31, 2019
0
(1,241)
Drew MacFadyen
Jan 31, 2019
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Live Webinar: The Ethical Marketing Strategy...that works on accident!
Jenae Spry
Jan 23, 2019
0
(854)
Jenae Spry
Jan 23, 2019
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Applied Translation Studies, 1-year training program in Greek
Eleni Zissi
Jan 22, 2019
0
(787)
Eleni Zissi
Jan 22, 2019
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Webinar: Abstracting French Contracts for Legal Translators
Deborah Butler
Jan 21, 2019
0
(879)
Deborah Butler
Jan 21, 2019
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Webinar: Blood tests made easy for medical language professionals
0
(935)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Webinar: Mind, Body, and Soul – self-care for professional interpreters
0
(884)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Webinar: The Canadian Court System for Translators and Interpreters
2
(1,327)
Suzanne Deliscar
Dec 18, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Webinar series: Legal terminology: legal personnel in criminal and civil courts
0
(908)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Webinar: Understanding cancer for medical language professionals
0
(901)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  BP Video Library: 65 conference talks on the Business & Practice of freelance translation
Csaba Ban
Nov 21, 2018
1
(1,319)
Csaba Ban
Nov 26, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Webinar: Diabetes, cholesterol and triglycerides for medical language professionals
0
(770)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Webinar series: Legal terminology: legal and illegal immigration
0
(757)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Webinar: Let’s Be Clear! Terminology Management for Transparent Communication
0
(714)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Webinar: The ECG made easy for medical language professionals
0
(740)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Last chance: Clear Writing Course
0
(712)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  {Webinar} Wordfast Productivity Boosters
Jenae Spry
Oct 19, 2018
2
(1,208)
Jenae Spry
Oct 24, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Hello&Win - Upcoming Protemos event for LSP
Enrique Manzo
فريق الموقع
Oct 24, 2018
0
(712)
Enrique Manzo
فريق الموقع
Oct 24, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  {Webinar} Winning at PDF Files – Earn more in less time with OCR
Jenae Spry
Oct 15, 2018
0
(893)
Jenae Spry
Oct 15, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Free Webinar this Friday, October 12: Expand your Client Base and get BOOKED in 2019!
Nicole König
Oct 8, 2018
3
(1,455)
Nicole König
Oct 12, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  {Conference} Join us for the 2018 Canary Translators Conference!
Nicole König
Oct 10, 2018
0
(959)
Nicole König
Oct 10, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Today, 12 pm CET: Join our Coffee Hour Webinar!
Nicole König
Sep 28, 2018
0
(1,123)
Nicole König
Sep 28, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Coming up: Free Webinar on Business Planning!
Nicole König
Sep 22, 2018
0
(1,111)
Nicole König
Sep 22, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Upcoming Coffee Hour Webinar: The Riches are in the Niches. Positioning yourself for success.
Nicole König
Sep 17, 2018
0
(910)
Nicole König
Sep 17, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Free Online Training: Business Mentoring for Translators
Nicole König
Sep 14, 2018
0
(1,041)
Nicole König
Sep 14, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Interpreters Training School, English-Greek, 1 year training in Interpreting
Eleni Zissi
Sep 6, 2018
0
(761)
Eleni Zissi
Sep 6, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  September 29, 2018: II Belarusian Translation Forum
0
(1,065)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Webinar: How to Leverage Your Online Presence to Market your Translation or Interpreting Business
MadaSan
Aug 31, 2018
0
(923)
MadaSan
Aug 31, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to Leverage Systems to Stop Stressing!
Jenae Spry
Aug 21, 2018
4
(1,952)
Jenae Spry
Aug 24, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  September 13-14: Wordfast Pro 5 training in Bègles, next to Bordeaux
Attila Piróth
Aug 23, 2018
0
(722)
Attila Piróth
Aug 23, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  ProZ.com/tv International Translation Day program published
Drew MacFadyen
Aug 22, 2018
0
(1,916)
Drew MacFadyen
Aug 22, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Webinar - How to effectively network with clients online
0
(802)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Interpreter training in Bologna: Re-thinking customer relationships: customer-centric selling...
Nicole Maina
Jul 12, 2018
0
(925)
Nicole Maina
Jul 12, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  {FREE Webinar} Are you working more than you’re LIVING?
Jenae Spry
Jun 19, 2018
0
(891)
Jenae Spry
Jun 19, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Registration is now open for #IAPTI2018 (Translator event for Sep 29-30 in Valencia, Spain)
Radosveta Golden
Jun 19, 2018
0
(867)
Radosveta Golden
Jun 19, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  LIVE: Business Planning Bash (Planning Quarter 3, 2018)
Jenae Spry
Jun 15, 2018
0
(1,256)
Jenae Spry
Jun 15, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Recommend a conference
madleen
Jun 8, 2018
3
(1,539)
madleen
Jun 12, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to Leverage LinkedIn for translators & Interpreters
Jenae Spry
Jun 5, 2018
3
(1,691)
Jenae Spry
Jun 7, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Editing and Proofreading Techniques, 3-week online training
Eleni Zissi
May 31, 2018
1
(969)
Valérie Ourset
Jun 1, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Need SDL Trados expert for a translation seminar in Panama (July 2018)
0
(748)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to Land Sales for Translators & Interpreters
Jenae Spry
May 24, 2018
0
(829)
Jenae Spry
May 24, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Marketing your translation and interpreting business online
2
(1,313)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Free Webinar: Successful Freelancer's Toolkit
Jenae Spry
May 21, 2018
0
(768)
Jenae Spry
May 21, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Translation Technologies Summer School in Universitat Autònoma de Barcelona, 16-27 July, 2018
Gokhan Dogru
Apr 12, 2018
0
(811)
Gokhan Dogru
Apr 12, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Translation of EU Texts, online training in Greek
Eleni Zissi
Apr 5, 2018
0
(681)
Eleni Zissi
Apr 5, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  4th Annual Wordfast Forward User Conference - June 2018
John Di Rico
Mar 21, 2018
1
(1,048)
John Di Rico
Mar 28, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Want step-by-step help for planning for your business success?
Jenae Spry
Mar 20, 2018
2
(1,403)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Japanese translation contest announced
locksleyu
Mar 19, 2018
0
(893)
locksleyu
Mar 19, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Legal and Economic Translation - English, French and German, online training in Greek
Eleni Zissi
Mar 15, 2018
0
(848)
Eleni Zissi
Mar 15, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Boston, MA, USA: 22nd Annual New England Translators Association Conference
Suzanne Owen
Mar 7, 2018
0
(838)
Suzanne Owen
Mar 7, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Ready to get translation/interpretation customers from LinkedIn?
Jenae Spry
Mar 5, 2018
0
(1,202)
Jenae Spry
Mar 5, 2018
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين




تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »