Subscribe to Business issues Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Foreigners telling me how to write English    ( 1, 2... 3)
philgoddard
Sep 1, 2023
32
(4,260)
Lieven Malaise
Sep 8, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Linguists Against Exploitation?
Emily Gilby
Aug 22, 2023
14
(1,701)
Melina Kajander
Sep 4, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Annoying national holidays    ( 1... 2)
Tom in London
Aug 28, 2023
19
(2,329)
Melina Kajander
Sep 4, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  NDA non-competition clause
Asso Kork
Aug 29, 2023
5
(813)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to warn others of a company with iffy contract terms?    ( 1... 2)
Melina Kajander
Aug 9, 2023
16
(1,569)
Melina Kajander
Aug 15, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How much notice to give when ending a long-term collaboration?    ( 1... 2)
Zagarella Maryrose
Jul 24, 2023
18
(2,343)
Melina Kajander
Aug 9, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Global agency milking us while it still can?    ( 1... 2)
22
(2,170)
Thomas T. Frost
Aug 6, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Company contract asks for "3 year period of free revisions"
13
(1,123)
Zea_Mays
Aug 5, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  A quand une modernisation de Proz.com et des outils de TAO
BRUNO DUCOS
Jul 18, 2023
3
(567)
Jean Dimitriadis
Jul 20, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Have you ever been asked to stamp/emboss hard copies?
jyuan_us
Jun 29, 2023
6
(877)
S_G_C
Jul 15, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Agency has closed: how long before I can approach direct clients?
Julia Burgess
Jul 12, 2023
12
(1,079)
Michael Newton
Jul 13, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Client paid only for translation, without the proofreading step and discovered mistakes afterwards    ( 1... 2)
Anna A. K.
Jul 6, 2023
20
(2,322)
IrinaN
Jul 11, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  T&C, what is standard practice?
Valeria Morati
Jul 4, 2023
2
(452)
Valeria Morati
Jul 5, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Translation agency asking for certificate of tax residence    ( 1... 2)
Naomi Long
Mar 5, 2017
17
(11,331)
Naomi Long
Jun 27, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Absurd work proposition - possibly a scam
Tom in London
Jun 20, 2023
11
(1,629)
Christel Zipfel
Jun 26, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Should I accept this job? (Large project, 25% payment up front, unable to verify client online)    ( 1... 2)
L Astrup
Sep 18, 2018
25
(8,815)
MMW translations
Jun 8, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  CPD (Continuing Professional Development) question    ( 1, 2, 3... 4)
Pascal Zotto
Jan 13, 2023
54
(8,480)
Liviu-Lee Roth
May 31, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Potential breach of service agreement
Aurélie Gargne
May 23, 2023
5
(765)
Aurélie Gargne
May 23, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Any idea for a server based solution for all CAT-tools (with tmx)?
jokerman
May 20, 2023
1
(485)
Hans Lenting
May 20, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How is this company still in business?    ( 1, 2... 3)
Baran Keki
Jan 5, 2023
41
(7,943)
Michael Newton
May 20, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  During rate negotiation, HR offers less than original rate: How to handle?
Holly Hart
May 9, 2023
8
(1,291)
Daryo
May 12, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  First MT and now AI
evawin
May 10, 2023
5
(1,279)
Hans Lenting
May 10, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Experience with and thoughts on AI training
Pieter Beens
May 10, 2023
4
(906)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Request to provide ATA certification for translations that I review
Paul Mielke
May 8, 2023
6
(885)
Paul Mielke
May 9, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Negative rating - should I?
S_G_C
May 2, 2023
13
(1,932)
S_G_C
May 6, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Your thoughts on a translators' blacklist?    ( 1... 2)
Samuel Murray
Nov 20, 2007
29
(9,169)
Zea_Mays
Apr 30, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  What do you call that thing that you sign?
Samuel Murray
Apr 25, 2023
9
(1,462)
Denis Fesik
Apr 26, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Being on a permanent standby list - do you respect yourself?    ( 1... 2)
sdvplatt
Apr 14, 2023
15
(3,213)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Difficulties of working from Syria.
Ahmad Qarabash
Apr 9, 2023
4
(1,106)
Arabic & More
Apr 10, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Trading and criptocurrencies: is this a good field of specialization?
Martina Sottile
Apr 6, 2023
3
(942)
philgoddard
Apr 7, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Seeking advice on the legality of retroactive reductions
m_a_a_
Mar 23, 2023
12
(1,861)
m_a_a_
Apr 5, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Those "contact us by email" job ads
S_G_C
Mar 30, 2023
10
(1,811)
Kay Denney
Apr 5, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Audiovisual droits d'auteur/royalties
CynthiaPiaud
Nov 5, 2008
1
(1,911)
Kathleen Kownacki
Mar 29, 2023
تم إغلاق الموضوع  What a cheek!!!    ( 1, 2, 3... 4)
49
(7,589)
Matthias Brombach
Mar 26, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  OCR conversion (dead PDFs), Word Formatting, Medical Forms
Gurudutt Kamath
Mar 21, 2023
1
(3,624)
Mlandman MBA
Mar 21, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Finding new customers
Marcia Nunziato
Mar 7, 2023
8
(1,791)
S_G_C
Mar 19, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Expecting an NDA, receiving a Master Contractor Agreement, standard practice?
14
(1,565)
Jo Macdonald
Mar 10, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Most lucrative >English language pairs    ( 1... 2)
Michael Hughes
Mar 2, 2023
17
(2,959)
Michele Fauble
Mar 7, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Even more irritating than machine translation: machine project management (looking at you, agencies)    ( 1... 2)
Daniel Frisano
Dec 13, 2022
21
(3,781)
Michael Newton
Feb 27, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Count/Invoicing software
Andy Watkinson
Feb 18, 2023
9
(1,476)
Michael Beijer
Feb 26, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Why are more French companies requesting proof of payment of tax in fiscal place of residence?    ( 1... 2)
stephenkells
Feb 22, 2023
22
(6,314)
Barbara Baldi
Feb 24, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Server issues
Kathryn Britton
Feb 23, 2023
1
(689)
philgoddard
Feb 23, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Follow up on a job application
Camilla Aldini
Feb 13, 2023
9
(1,589)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Who is to blame for a false translation with legal consequences - the translator or the proofreader?    ( 1, 2... 3)
Anna A. K.
Jan 31, 2023
35
(10,903)
Guofei_LIN
Feb 8, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Tax question for EU translators that work for non-european businesses
Karin Renkema
Feb 2, 2023
9
(1,727)
Thomas T. Frost
Feb 4, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Vendors - recruiting new translators - Do they receive a fee for new ones?
Levente Borzsák
Jan 24, 2023
8
(1,791)
Michael Newton
Jan 30, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Chromebooks and GDPR compliance
Brittany Sanders
Jan 21, 2023
4
(1,337)
Mr. Satan (X)
Jan 24, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  I’m kind of confused    ( 1... 2)
22
(3,610)
expressisverbis
Jan 12, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Credit and police check needed for an interpreting agency.
Julie Adams
Jan 10, 2023
10
(1,408)
Lingua 5B
Jan 12, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Passport required to apply as a translator, is this common requirement?    ( 1... 2)
Dwi Rachmelia
Jul 26, 2022
21
(6,100)
Michael Newton
Jan 11, 2023
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين





تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »