This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Samuel Murray هولندا Local time: 19:26 عضو (2006) أنجليزي إلى أفيقاني + ...
Nov 4, 2018
Hello everyone
I have a TM with 500 000 segments in it, and a source file with 500 segments in it. My CAT tool is going to go a lot faster if I could trim down the large TM to something smaller that contains only 95-100% matching segments (or only the highest one or two matches per segment). Do you know of a tool that can extract only matching segments from a TM?
Thanks Samuel
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Erik Freitag ألمانيا Local time: 19:26 عضو (2006) هولندي إلى ألماني + ...
Project TM?
Nov 4, 2018
Just a quick thought: Wouldn't a Studio Project TM do just that?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray هولندا Local time: 19:26 عضو (2006) أنجليزي إلى أفيقاني + ...
بادئ الموضوع
@Erik
Nov 4, 2018
Erik Freitag wrote: Just a quick thought: wouldn't a Studio Project TM do just that?
Maybe... where can I find out how to create a Studio Project TM in Trados?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Erik Freitag ألمانيا Local time: 19:26 عضو (2006) هولندي إلى ألماني + ...
Happens automatically
Nov 5, 2018
Samuel Murray wrote:
Erik Freitag wrote: Just a quick thought: wouldn't a Studio Project TM do just that?
Maybe... where can I find out how to create a Studio Project TM in Trados?
This should happen automatically, unless you select the "Prepare without project TM" batch task. I'm not sure about the details, because I never use project TMs.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.