Subscribe to Italian Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Nuova interfaccia Kudoz
Claudio Nasso
Jun 29, 2003
2
(1,539)
Claudio Nasso
Jun 30, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  paypal e platinum
Paola Dentifrigi
Jun 27, 2003
3
(1,914)
Paola Dentifrigi
Jun 30, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Ancora sulle traduzioni giurate: una domanda
10
(4,415)
Loredana Calo'
Jun 27, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Contratto: detrazione in caso di errori?
Elena Romano
Jun 25, 2003
2
(1,717)
Valentina Pecchiar
Jun 26, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Perbacco    ( 1... 2)
21
(6,049)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  tutto è scritto così piccolo!
smarinella
Jun 24, 2003
4
(2,120)
Romina Minucci
Jun 25, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Sara e il suo sito erotico
9
(3,746)
Gary Presto
Jun 24, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Lo stesso in Inglese-Latino
Giusi Pasi
Jun 23, 2003
2
(1,577)
Giusi Pasi
Jun 24, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  mancata notifica sulla mia mail
Romina Minucci
Jun 23, 2003
4
(1,909)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Corso di perfezionamento in Didattica dell'Italiano a stranieri
Drlp
Jun 23, 2003
1
(1,476)
Martin Schmurr
Jun 24, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Almeno ditelo... che la domanda fa parte di un test
Maurizio Valente
Jun 23, 2003
12
(3,438)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Corso di specializzazione: consiglio.
giampy
May 27, 2003
6
(3,374)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  A proposito di autorisposte
Claudio Nasso
Jun 20, 2003
13
(4,301)
Claudio Nasso
Jun 22, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Un'immagine vale piu' di mille parole
gianfranco
Jun 14, 2003
14
(4,377)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Animatori per villaggio turistico all'Elba
5
(2,835)
lij
Jun 21, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Si diventa traduttori perche' si e' pazzi o si diventa pazzi perche' si e' traduttori?
12
(10,234)
Loredana Calo'
Jun 21, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Lavorare negli USA
gellercup
Jun 21, 2003
3
(1,605)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Convegno di Traduzione Editoriale
Alisha
Jun 17, 2003
3
(1,977)
Alisha
Jun 19, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Glossary for Public Service Interpreters
Helena El Masri
Jun 18, 2003
1
(1,571)
Luca Tutino
Jun 19, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Ungheria IVA o no??
Elvira Schmid
Jun 18, 2003
2
(2,220)
Elvira Schmid
Jun 18, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  cercansi beta tester per nuovo tool
Massimo Lencioni
Jun 16, 2003
3
(2,078)
Massimo Lencioni
Jun 18, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Problemi Posta (Telecom)    ( 1... 2)
23
(6,803)
qua
Jun 17, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  italian, russian,spanish for english
Cheekita
Jun 17, 2003
0
(1,304)
Cheekita
Jun 17, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Dizionario tecnico italiano - russo
Arianna Niero
Jun 13, 2003
4
(4,315)
Olga Antonova
Jun 17, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Tariffe per traduzione sottotitoli
Ulrike Sengfelder
Jun 13, 2003
1
(5,717)
Lorenzo Lilli
Jun 13, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Come trovare lavoro temporaneo?
Tirlibums
Jun 12, 2003
1
(1,625)
Claudio Nasso
Jun 12, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  uso di Wordfast in file di Excel
gilda_b
Jun 11, 2003
2
(1,955)
gilda_b
Jun 12, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Islanda: IVA si o no?
PatriziaM.
Jun 11, 2003
4
(3,520)
PatriziaM.
Jun 12, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  se oltre alla traduzione ho la reimpaginazione?
Romina Minucci
Jun 10, 2003
8
(2,518)
Romina Minucci
Jun 12, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Korrekturlesen: quanto farsi pagare in Germania?
erossotto
Jun 6, 2003
3
(2,010)
erossotto
Jun 11, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Contatti di lavoro
qua
Jun 10, 2003
10
(3,079)
qua
Jun 11, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  certificazione
Lorenzo Lilli
Jun 3, 2003
2
(1,878)
Lorenzo Lilli
Jun 10, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Che fare quando il cliente vi fa delle "avance"?
12
(3,820)
medea74
Jun 9, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Qual è il complimento più bello che qualcuno vi ha fatto per una traduzione?
Katherine Zei
May 20, 2003
8
(3,191)
theangel
Jun 9, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Comportamento professionale
gianfranco
May 12, 2003
3
(2,024)
gianfranco
Jun 5, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Software per invio fax tramite computer
7
(3,293)
Cecilia Di Vita
Jun 5, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Ditelo in Blu
gianfranco
Jun 4, 2003
3
(2,118)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  TER-traduzioni
Bruno Piatti
Jun 3, 2003
5
(2,491)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  aiuto: configurare una cartella word
Sandra Bonilla
May 31, 2003
11
(6,021)
Sandra Bonilla
Jun 1, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: mitologia sui traduttori
Lorenzo Lilli
May 14, 2003
12
(4,290)
Valentina Pecchiar
May 30, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  QELstranslators
Valentina Cafiero
May 22, 2003
8
(2,822)
gianfranco
May 29, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  bandiere e poesie - e un sito per te
Martin Schmurr
May 29, 2003
0
(1,413)
Martin Schmurr
May 29, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Job della TransComm International
elenas
May 27, 2003
4
(2,148)
medea74
May 27, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Storia delle bambole
Angela Monetta
May 26, 2003
4
(2,423)
Angela Monetta
May 27, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Chi conosce Adriana?
smarinella
May 26, 2003
5
(2,487)
Lorenzo Lilli
May 27, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Pagamenti dall\'estero
T F F
May 23, 2003
3
(2,573)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Trasferirsi all\'estero
Beatrice T
May 6, 2003
7
(2,879)
Beatrice T
May 26, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Funzionalità di correzione di Word
3
(2,168)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Interfaccia italiana
7
(2,550)
Sarah Ponting
May 21, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Come fare il marketing di se stessi, chiedo un consiglio
4
(2,710)
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين




تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »