Subscribe to Italian Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Per un lavoro svolto per la Svizzera....
Kimmy
Sep 19, 2002
2
(1,512)
Bilingualduo
Sep 20, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Italian equivalent of Zahlungsliste, TCR, Transpayment.
williamson (X)
Sep 18, 2002
2
(1,466)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Fattura estero
4
(2,315)
Kimmy
Sep 17, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Tariffa super bassa per un lavoro molto interessante!!!!???
Kimmy
Sep 5, 2002
6
(2,186)
Kimmy
Sep 12, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Conteggi con Trados
Globalizing®
Sep 11, 2002
4
(1,887)
Globalizing®
Sep 11, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Ci risiamo.... cercasi madrelingua francese per traduzioni verso lo spagnolo e l\'inglese!
CLS Lexi-tech
Sep 11, 2002
0
(1,254)
CLS Lexi-tech
Sep 11, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: no title
1
(1,313)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Nuovo registrato! Sono Vassilis...Italiano/Inglese---Greco
5
(2,059)
Giles Watson
Sep 10, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Professionisti o trasformisti?
1
(1,415)
CLS Lexi-tech
Sep 9, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Who can advise me to get my first translation job?
Angela Monetta
Jul 12, 2002
10
(3,377)
Alisha
Sep 6, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Versamenti Inps
Julie Preston
Aug 29, 2002
4
(2,011)
Julie Preston
Sep 6, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  browniz...
Romina Minucci
Aug 31, 2002
4
(1,846)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Glossari Linux
Massimo Rippa
Jul 27, 2002
5
(1,935)
Massimo Rippa
Sep 1, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  polizza assicurazione - a chi rivolgersi
Patrick McKeown
Aug 22, 2002
4
(1,886)
Patrick McKeown
Aug 30, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  abbreviazioni e sigle
Martin Schmurr
Aug 29, 2002
1
(1,448)
Lalita
Aug 30, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Attribuzione lentissima punti KudoZ
mergim
Aug 28, 2002
2
(1,307)
mergim
Aug 29, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Tiscalinet
Laura Gentili
Aug 28, 2002
2
(1,765)
Francesco Volpe
Aug 29, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Consigli per gli aquisti - Corriere della Sera
Amy Taylor
Aug 26, 2002
3
(1,614)
Amy Taylor
Aug 28, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Acquisto di un computer
Laura Gentili
Aug 26, 2002
11
(2,872)
Derek Smith
Aug 27, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Lo lascerei in inglese... è più breve, è più bello, è più utilizzato
5
(2,076)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  cartella
Cristiana Coblis
Aug 19, 2002
5
(2,726)
Cristiana Coblis
Aug 20, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Traduzione libri
Daniela Speranza
Aug 19, 2002
1
(1,468)
Tanuki (X)
Aug 19, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  wordfast
Viviane Brigato
Aug 8, 2002
3
(2,313)
langnet
Aug 8, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  sospensione di info-proz?
Romina Minucci
Aug 5, 2002
3
(1,739)
Romina Minucci
Aug 5, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Italian-Russian
Vlad993 (X)
Jul 29, 2002
1
(1,356)
Romina Minucci
Aug 5, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Per migliorare la qualità delle risposte-Kudoz
Tanuki (X)
Aug 4, 2002
6
(2,114)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Per migliorare la qualità delle risposte-Kudoz
Tanuki (X)
Aug 4, 2002
2
(1,365)
Gilda Manara
Aug 4, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  http://www.modaonline.it/vocabolario/default.asp
italia
Jul 29, 2002
2
(1,893)
Mag. Evelyn Frei
Jul 30, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  TRADOS HELP!! URGENTISSIMO
Globalizing®
Jul 30, 2002
2
(1,479)
Globalizing®
Jul 30, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Italian sounds like music
Claudia Iglesias
Jul 27, 2002
3
(1,788)
Parrot
Jul 27, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Cercasi dizionario Sansoni
Derek Smith
Jul 17, 2002
6
(2,143)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  I need a free professional translation! (1 page)
Emma10800 (X)
Jul 25, 2002
3
(1,682)
Angela Monetta
Jul 26, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  nuovo sito goloso
italia
Jul 26, 2002
0
(1,230)
italia
Jul 26, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  glossario cardiologia
camoletto
Jul 23, 2002
3
(2,194)
camoletto
Jul 24, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  http://www.translators-on-the-web.com
italia
Jul 23, 2002
0
(1,312)
italia
Jul 23, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Cerco Divina Commedia \"modernizzata\"
Ester Vidal (X)
Jul 19, 2002
2
(2,141)
Ester Vidal (X)
Jul 20, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Windows e Trados
Laura Gentili
Jul 20, 2002
1
(1,373)
Carla Trapani
Jul 20, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  i glossari: utile strumento
CLS Lexi-tech
Jul 17, 2002
0
(1,322)
CLS Lexi-tech
Jul 17, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  tazza del mondo
Martin Schmurr
Jun 26, 2002
9
(2,685)
luskie
Jul 16, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Recupero crediti
net
Jul 15, 2002
2
(1,636)
net
Jul 16, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Sto diventando paranoica...
1
(1,523)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  alcuni dizionari
Mag. Evelyn Frei
Jul 14, 2002
2
(1,552)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  dizionario auto
Mag. Evelyn Frei
Jul 13, 2002
0
(1,171)
Mag. Evelyn Frei
Jul 13, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Invoicing
1
(1,632)
Ralf Lemster
Jul 13, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  stampanti: meglio epson o hp?
luskie
Jun 4, 2002
10
(3,361)
luskie
Jul 10, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Glossary management
Kimmy
Jul 10, 2002
1
(1,337)
Carla Zwanenberg
Jul 10, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  AYUDA: textos sobre maquinaria agrícola
0
(1,151)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Chiama gratis dal cellulare o dal fisso
Marco Oberto
Jul 6, 2002
0
(1,408)
Marco Oberto
Jul 6, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  tariffe per traduzione normative iso
Romina Minucci
Jul 3, 2002
0
(1,180)
Romina Minucci
Jul 3, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Inglese/italiano o italiano/inglese: lettera aperta
CLS Lexi-tech
May 2, 2002
12
(3,734)
Simona Oliva (X)
Jul 2, 2002
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين




تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »