صفحات الموضوع: < [1 2 3] | Din nou despre utilizarea semnelor diacritice ناشر الموضوع: Ruxi
|
Păi .. diacriticele trebuie folosite, nu? Aici este un link unde poate fi descărcat un program (Windows Vista sau Windows XP) pentru scrierea diacriticelor simplu si usor http://www.diacritice.ro | | |
[quote]Ruxi wrote:
*Diacriticele nu schimbă aşa mult, cel puţin nu în română. Şi s-a mai şi introdus acel "â" peste tot. În germană sunt într-adevăr necesare umlaut-urile. Mai este numai acel "ß", care în noua ortografie este şi el mult înlocuit cu ss.*
De ce spui că diacriticele nu schimbă aşa mult? Eu am întâlnit de exemplu confuzia dintre paturi şi pături? Poate că noi, ca români, ne-am da seama din context dacă este vorba de paturi sau pături, dar dacă traducerea noastră este citită de un străin? Şi chiar dacă nu e aşa...mie mi se pare că ne facem meseria doar pe jumătate dacă nu folosim semnele specifice fiecărei limbi. De ce ar fi mai important să folosim umlauturile specifice germanei şi mai puţin important să folosim diacriticele româneşti? Pentru că românii s-au obişnuit să fie "mai puţin importanţi" decît nemţii? Sau pentru că "merge şi aşa"??
Mie mi se pare super simplu să lucrez cu language bar, mai ales că tot timpul trebuie să schimb între 3 limbi, uneori chiar şi în acelaşi text. Şi mi se pare că îmi respect limba dacă nu o "ciuntesc" de diacritice. (şi nu sunt vorbe mari ) | | | ecouri peste timp | Mar 24, 2009 |
Eu ştiu că unii pretind că timpul nu există şi, foarte sincer, aş vrea să le pot da dreptate, dar ultimele mesaje în acest fir sunt din noiembrie 2006... Sper şi eu că, între timp, optica s-a mai schimbat şi s-au mai rezolvat problemele tehnice despre care se tot parlamenta în Războaiele Diacriticelor de prin 2005-2006 Să sperăm că, acum, în mart... See more Eu ştiu că unii pretind că timpul nu există şi, foarte sincer, aş vrea să le pot da dreptate, dar ultimele mesaje în acest fir sunt din noiembrie 2006... Sper şi eu că, între timp, optica s-a mai schimbat şi s-au mai rezolvat problemele tehnice despre care se tot parlamenta în Războaiele Diacriticelor de prin 2005-2006 Să sperăm că, acum, în martie 2009, colegii care nu erau adepţii diacriticelor s-au răzgândit.
Cu urări de bine
PS: Colega Ruxi, care a lansat firul de discuţie în urmă cu câţiva ani şi care nu mai poate posta pe forum, ne transmite că, între timp, s-au mai rezolvat problemele şi acum şi ea lucrează cu diacritice. Felicitări, ne bucurăm să auzim astfel de veşti bune!
[Editat la 2009-03-24 10:00 GMT] ▲ Collapse | | |
Cristiana Coblis wrote:
Să sperăm că, acum, în martie 2009, colegii care nu erau adepţii diacriticelor s-au răzgândit.
nu, dar majoritatea rulz | |
|
|
Câştigăm teren :D | Mar 24, 2009 |
Cucerim spaţiu virtual, ne înfigem virgulele de la ş-uri şi ţ-uri în spaţii necălcate de diacritice până acum... de la războaiele diacriticelor am trecut la odiseea virtuală a diacriticelor Trăiască imperialismul diacritic ! | | | Oana Popescu رومانيا Local time: 23:47 أنجليزي إلى روماني + ... Secărică şi Autocorect | Mar 24, 2009 |
Vin şi eu cu o recomandare aici, chiar dacă s-a mai scris pe forum: driverul de tastatură românească de la Secărică (http://secarica.ro/html/ro.html). Simplu şi uşor de utilizat.
În aceeaşi categorie, reamintesc altă problemă, de care sigur s-a lovit fiecare. Eu scriu întotdeauna cu diacritice, dar pentru colegii mei asta nu prea contează (încerc să-i învăţ, dar e greu..... See more Vin şi eu cu o recomandare aici, chiar dacă s-a mai scris pe forum: driverul de tastatură românească de la Secărică (http://secarica.ro/html/ro.html). Simplu şi uşor de utilizat.
În aceeaşi categorie, reamintesc altă problemă, de care sigur s-a lovit fiecare. Eu scriu întotdeauna cu diacritice, dar pentru colegii mei asta nu prea contează (încerc să-i învăţ, dar e greu...) şi cum eu sunt cea care face verificarea finală şi trimite materialele la client, trebuie să-l corectez (închipuiţi-vă document de 100 pagini scris fără diacritice). Bine că există Autocorect (http://www.softset.ro/autocorect.html) care pune singur diacriticele (cu un simplu copy/paste al textului).
Pentru cei care cunosc deja Autocorect, atrag atenţia că a apărut o versiune nouă, mult mai complexă, editor de texte, cu corecţie de diacritice, punctuaţie, ortografie (în două versiuni, cea dinainte şi după 1993). Eu încă folosesc Autocorect-ul vechi, cel simplu. ▲ Collapse | | |
Cristiana Coblis wrote:
Trăiască imperialismul diacritic  !
Jos imperialismul, trăiască democraţia populară
Oana, mulţumim frumos .
[Edited at 2009-03-25 07:11 GMT] | | | صفحات الموضوع: < [1 2 3] | لم يتم تعيين مشرف خاص بهذا المنتدى للإبلاغ عن انتهاكات لقواعد الموقع أو الحصول على مساعدة، يرجى الاتصال بـ العاملين في الموقع » Din nou despre utilizarea semnelor diacritice TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |