الترجمة- فن ومهنة »

Translators Associations

 
Subscribe to Translators Associations Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  The CTP Program: Is it worth it?
4
(7,902)
russtran09 (X)
Aug 4, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  ATA letter: We regret to inform you that ....    ( 1, 2... 3)
jsnit
Sep 3, 2010
33
(25,253)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Chartered Institute of Linguists - DipTrans exams - Any news?    ( 1, 2... 3)
31
(21,330)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Chartered Institute of Linguists
Gabriella Pierro
May 10, 2011
0
(3,737)
Gabriella Pierro
May 10, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Translators Trade Unions?
Igor Indruch
Mar 31, 2011
11
(6,025)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  ITI v IOL
11
(8,640)
Fahd Hassanein
Nov 26, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How do I become a certified translator online?
Alain Alameddine
Nov 1, 2010
1
(5,424)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How many times did you fail the ATA Certification Exam
jsnit
Sep 5, 2010
0
(4,086)
jsnit
Sep 5, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Searching for info on the ITI membership exam
Wendy Cummings
Aug 31, 2010
8
(6,419)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  
Jeff Whittaker
Aug 22, 2010
0
(3,597)
Jeff Whittaker
Aug 22, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  collaboration as a road to great translation
David Hollywood
Aug 1, 2010
5
(4,990)
David Hollywood
Aug 1, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  IAPTI joins ASOCESP
Maria Karra
Jul 27, 2010
2
(4,376)
Maria Karra
Jul 27, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How translation works as a profession in New Zealand?
fatmakurt (X)
May 9, 2010
2
(4,310)
fatmakurt (X)
May 19, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Anyone sat for NAATI translator test in Malay?
Sabrinast (X)
Apr 27, 2010
0
(4,771)
Sabrinast (X)
Apr 27, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  What do you think of the ATA Chronicle?
philgoddard
Apr 15, 2010
5
(5,316)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  NAATI accreditation question
Rosa Garcia
Mar 21, 2010
1
(5,436)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  What are the benefits of association memberships...
2
(4,070)
Abba Storgen (X)
Mar 8, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Would like to become a Qualified Member (MITI) of ITI. Percentage of successful candidates?
Vincenzo Di Maso
Feb 19, 2010
0
(4,837)
Vincenzo Di Maso
Feb 19, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Usefulness of membership in German and British translator associations?    ( 1... 2)
15
(12,921)
Catriona Thomas
Jan 28, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Has anybody worked with ini - international network of interpreters?
Barbara Kluger
Jan 7, 2010
1
(4,878)
erika rubinstein
Jan 7, 2010
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  [Warning] International Association of Translators and Interpreters    ( 1... 2)
Arthur Godinho
Oct 9, 2009
29
(20,269)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Chartered Institute of Linguists or American Translators Association    ( 1... 2)
Lizette Britz
Oct 19, 2009
19
(12,854)
Lizette Britz
Oct 21, 2009
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  ATIO French-English exam dilemma
islander1974
Dec 31, 2007
8
(8,239)
Jennifer Moulard
Oct 9, 2009
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Chartered Institute of Linguistics, London, UK
Ina Ropotica
Oct 1, 2009
6
(6,939)
OlafK
Oct 5, 2009
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  New Moderators
PFB (X)
Aug 4, 2009
0
(3,278)
PFB (X)
Aug 4, 2009
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  ITI or CIOL?
Karen Marston
Jul 9, 2009
4
(6,041)
Andrew Steel
Jul 10, 2009
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Translators living in barcelona
Irène Guinez
Jul 6, 2009
2
(3,762)
Irène Guinez
Jul 7, 2009
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  NUPIT - has anyone heard of it (UK)?
Wendy Cummings
Jun 12, 2005
7
(8,494)
John Farebrother
Apr 16, 2009
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  "translators associations" or "translators' associations" ?    ( 1, 2... 3)
Tom in London
Dec 7, 2008
33
(16,813)
Kathryn Sanderson
Apr 16, 2009
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Should I join an association?
Michelle Nava
Apr 6, 2008
4
(5,693)
tradling (X)
Feb 20, 2009
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  SFÖ conference now announced!
Irene Elmerot
Feb 17, 2009
0
(4,284)
Irene Elmerot
Feb 17, 2009
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Is there an organization for this specialty?
Sara Senft
Jan 28, 2009
5
(4,132)
Sara Senft
Jan 30, 2009
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  When to claim membership in an organization
Sara Senft
Jan 7, 2009
5
(4,466)
Sara Senft
Jan 10, 2009
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Professional Association/Certification in Spain
Lucy Leite
Dec 9, 2008
3
(3,919)
Lucy Leite
Dec 22, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  What role play translators associations for translators and clients?
Larissa Schneider
Nov 26, 2008
1
(3,447)
Karen Stokes
Nov 26, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Is there a new website for the Translators and Interpreters Guild?
Caroline Moreno
Sep 29, 2008
3
(4,110)
Caroline Moreno
Nov 17, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Still no Chinese-English ATA test!
Caroline Moreno
Oct 27, 2008
1
(3,665)
Caroline Moreno
Nov 6, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  NETA versus ATA
Sara Senft
Nov 2, 2008
5
(5,741)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  NEWS: ATR - Asociatia Traducatorilor din Romania    ( 1, 2... 3)
Cristiana Coblis
Sep 6, 2004
30
(55,043)
Cristiana Coblis
Oct 30, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  What's happened to the IoL?    ( 1... 2)
Julie Arbon
Sep 26, 2008
15
(9,522)
OlafK
Oct 5, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  FIT Congress in Shanghai, August 2-7 2008
chica nueva
Aug 11, 2008
4
(4,963)
Ravi Kumar
Aug 25, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  NAATI accreditation on basis of overseas qualification
8
(9,751)
carol so
Aug 13, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Translation certification
mark24609
Mar 4, 2006
4
(9,980)
mashdun
May 31, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Puzzled! How can the ATA membership application process be so easy?
Juan Chen
Apr 9, 2008
12
(7,031)
juvera
Apr 14, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How can you become certified by ATA as an interpreter
Juan Chen
Apr 7, 2008
5
(6,945)
Juan Chen
Apr 7, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  ATA - do you find an increase in business by being a member?
karenee (X)
Nov 1, 2007
5
(5,678)
Juan Chen
Apr 6, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Traducteur assermenté
Chris Galtress
Mar 12, 2008
1
(6,089)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  ATIO Certification Exam - English - Bulgarian
2
(6,842)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Association of Language Companies Conference
Drew MacFadyen
Feb 26, 2008
0
(4,802)
Drew MacFadyen
Feb 26, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to take ATA tests outside U.S.?
Helen Li
Feb 13, 2008
5
(6,347)
islander1974
Feb 14, 2008
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين





تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »