This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Baris AYDIN (X) Local time: 18:05 تركي إلى أنجليزي + ...
Apr 24, 2011
Merhaba proZ ailesi, 24 Nisan itibariyle aranızdayım. Sistem gerçekten çok güzel işliyor ancak benim bir sorum da olacak sizlere.
100 kelimelik bir çeviri ortalama ne kadar kazandırıyor ? ilanları gezerken gördüm 180 kelimelik ücretinizi belirtiniz diyor genelde ne kadar oluyor bu ücret ? acemilikten bilemedim, kelime başı 0.05 TL den 9 lira gibi mi mesela ?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gulay Baran تركيا Local time: 18:05 عضو (2007) أنجليزي إلى تركي + ...
hoşgeldiniz
Apr 24, 2011
Aramıza hoşgeldiniz...
Ücretlendirme işten işe değişebildiği gibi tabii ki tercümandan tercümana ve dile göre de değişiklik gösteriyor. Bunun için size aşağıdaki linkleri tavsiye edeceğim.
Buradan sizin yaşam giderlerinize göre aylık olarak kazanmanız gereken minimum geliri hesap... See more
Aramıza hoşgeldiniz...
Ücretlendirme işten işe değişebildiği gibi tabii ki tercümandan tercümana ve dile göre de değişiklik gösteriyor. Bunun için size aşağıdaki linkleri tavsiye edeceğim.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
ATIL KAYHAN تركيا Local time: 18:05 عضو (2007) تركي إلى أنجليزي + ...
Ücretler
Apr 25, 2011
Baris AYDIN wrote:
100 kelimelik bir çeviri ortalama ne kadar kazandırıyor ? ilanları gezerken gördüm 180 kelimelik ücretinizi belirtiniz diyor genelde ne kadar oluyor bu ücret ? acemilikten bilemedim, kelime başı 0.05 TL den 9 lira gibi mi mesela ?
Örnek olarak verdiginiz ücret bence çok düsük. Gülay hanimin da belirttigi gibi ücret kisisel bir konu. Bir kilavuz olarak ProZ'daki Gülay hanimin da linkini verdigi ücretleri referans olarak alabilirsiniz. Bu vesile ile hosgeldiniz ve bol sanslar.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Baris AYDIN (X) Local time: 18:05 تركي إلى أنجليزي + ...
بادئ الموضوع
:)
Apr 25, 2011
işleri öğrenene kadar standartlara bağlı kalmak en iyisi olacak anlaşılan herkese iyi çalışmalar.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.