start a translation with wordfast ناشر الموضوع: JM Fayolle
|
Hello this question is about a translation achieved in several days I d like to know how to set the cursor at the end of the text already translated to start the new session without clicking several times on the ALT-DOWN button thanks | | |
usually does the trick in Wordfast Classic (I don't know about WF Pro). It opens the last-translated segment. You can also select the next sentence to be translated and force WF to segment it (Shift + Alt + Down). Hope this helps. Regards, Marjolein | | | Maria Castro البرتغال Local time: 02:55 عضو (2008) أنجليزي إلى برتغالي + ... مشرف مترجم الموقع
Hi, You can do it by clicking in the wordfast dropdown menu > more... > restart. It will take you to the last translated segment. Maria | | | B D Finch فرنسا Local time: 03:55 فرنسي إلى أنجليزي + ... Resuming translation in Wordfast Pro | Feb 24, 2011 |
Maria Castro wrote: Hi, You can do it by clicking in the wordfast dropdown menu > more... > restart. It will take you to the last translated segment. Maria I assume that advice related to Wordfast Pro. However I can't find the drop-down menu that you are talking about. If that was not for Wordfast Pro, then I should be really grateful if somebody could tell me how to quickly return to the last segment translated. The Wordfast Pro manual is dreadfully inadequate! Regards, Barbara | |
|
|
This is what I've noticed | Mar 3, 2011 |
I'm not a Wordfast PRO expert user but I've been trying the program in the past few weeks. When you translate some segments and don't finish your transaltion, you save what you've done so far ("SAVE" in the toolbar) then from FILE menu you use "Exit". The program closes. When you launch it again it will re-open the same segments you left when you closed it, the cursor will appear in the first segment of course, which ia already translated, BUT on the right you have the "OUTLINE" with all t... See more I'm not a Wordfast PRO expert user but I've been trying the program in the past few weeks. When you translate some segments and don't finish your transaltion, you save what you've done so far ("SAVE" in the toolbar) then from FILE menu you use "Exit". The program closes. When you launch it again it will re-open the same segments you left when you closed it, the cursor will appear in the first segment of course, which ia already translated, BUT on the right you have the "OUTLINE" with all the segments and from there it's easier to reach the last one you've transalted and continue form there. I could not see any special button that immediately upon launching WF Pro takes you to the last segment you've translated, and that's rather strange, in my opinion. Imagine working with hundreds of segments, immediately reaching the last one you've translated would be a great help. Has anyone seen that button somewhere? I didn't. Anyway I hope what I said may help you. MisterBeppe ▲ Collapse | | | How to go to the Last Modified Segment | Aug 3, 2017 |
In case someone else is having the same doubt and runs into this old unanswered question: I found out that the shortcut to go to the last modified segment is Shift + F5 | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » start a translation with wordfast Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |