Glossary entry (derived from question below)
أنجليزي term or phrase:
DES
عربي translation:
دواء يُدعى ثنائيّ إيثيل ستِيلْبوستيرول
أنجليزي term
DES
Why should I get tested?
Getting regular tests will help find changes early enough so that they can be treated and cervical cancer can be prevented.
What does this abbreviation stand for? And what would be the best translation for it into Arabic?
Please provide references/explanation.
Many thanks!
5 +4 | دواء يُدعى ثنائيّ إيثيل ستِيلْبوستيرول |
Lamis Maalouf
![]() |
4 | دواء يدعى دي إتیل إستیل بسترول |
TargamaT team
![]() |
Feb 12, 2014 08:36: Abdallah Ali changed "Term asked" from "medicine called DES" to "DES"
Proposed translations
دواء يُدعى ثنائيّ إيثيل ستِيلْبوستيرول
http://www.webteb.com/woman-health/diseases/سرطان-المهبل
Many thanks! |
دواء يدعى دي إتیل إستیل بسترول
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2014-02-11 23:09:14 GMT)
--------------------------------------------------
أو عقار يدعى دي إتیل إستیل بسترول
Many thanks! |
Something went wrong...