brand name drugs

عربي translation: العقاقير ذات الأسماء التجارية المعروفة/الشهيرة

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:brand name drugs
عربي ترجمة:العقاقير ذات الأسماء التجارية المعروفة/الشهيرة
تم إدخاله من قبل: Noha Kamal, PhD.

22:09 Mar 2, 2009
ترجمة أنجليزي إلى عربي [للمحترفين]
Science - الطب: علم الأدوية
أنجليزي مصطلح أو جملة: brand name drugs
The lawsuit was a serious mistake by drug companies. It should have been obvious to them that the world would not tolerate millions of poor people dying from AIDS just because they could not afford the prices charged for medicines. Thus they drew their suit after six weeks from the trial. Then they raised the prices for most commonly used brand name drugs by 28%; they sought to increase profit margins where they thought the market would bear it.
Dina Ali
مصر
Local time: 06:31
العقاقير ذات الأسماء التجارية
شرح:


--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2009-03-02 22:12:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.america.gov/st/washfile-arabic/2007/February/2007...
استجابة مختارة من:

Noha Kamal, PhD.
Local time: 06:31
Grading comment
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـ%1 المقدمه
5 +9العقاقير ذات الأسماء التجارية
Noha Kamal, PhD.
5 +6الأدوية ذات العلامات التجارية
Dr. Mohamed Elkhateeb
5 +1الأدوية ذات الأسماء التجارية
Dr. Ola Siam
4 +1أدوية تحمل علامات تجارية/ أدوية شركات شهيرة
Mohamed Elsayed


  

الإجابات


2 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
أدوية تحمل علامات تجارية/ أدوية شركات شهيرة


شرح:


Mohamed Elsayed
Local time: 06:31
اللغة الأصلية هي: عربي

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق  Majid Ayad
9 دقائق
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

2 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5 موافقة الزملاء الصافي: +9
العقاقير ذات الأسماء التجارية


شرح:


--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2009-03-02 22:12:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.america.gov/st/washfile-arabic/2007/February/2007...

Noha Kamal, PhD.
Local time: 06:31
اللغة الأصلية هي: عربي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق  Nadia Ayoub
16 دقائق

موافق  Abdelaziz El Sassy: agree
1 ساعة

موافق  zkt
6 ساعات

موافق  Ghada Samir
8 ساعات

موافق  Lina Shehabi Murad (Mourant)
9 ساعات

موافق  Mahammad Kalfat (X): Yes, the opposite of "generic" drugs. They are patented and expensive.
13 ساعات

موافق  nevine ibrahim
15 ساعات

موافق  Taleb Ebrahim - Arabic - English - Turkish Professional Conference Interpreter-Translator
20 ساعات

موافق  Usamah Sayed
1 يوم 22 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)

4 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
الأدوية ذات الأسماء التجارية


شرح:
الأدوية ذات الأسماء التجارية

Dr. Ola Siam
مصر
Local time: 06:31
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: عربي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 12

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق  Ghada Samir
8 ساعات

محايد  Mahammad Kalfat (X): the term in question here is "brand name" rather than "drugs". So this might be just a replicated answer.
13 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)

4 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5 موافقة الزملاء الصافي: +6
الأدوية ذات العلامات التجارية


شرح:
الأدوية ذات العلامات التجارية

Dr. Mohamed Elkhateeb
مصر
Local time: 06:31
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: عربي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 11

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق  Abdelaziz El Sassy: agree
1 ساعة
  -> thank you very much

موافق  Ghada Samir
8 ساعات
  -> many thanks Ghada

موافق  samah A. fattah
12 ساعات
  -> many thanks Samah

موافق  Amal Al-Arfaj
14 ساعات
  -> thank you very much

موافق  nevine ibrahim
15 ساعات
  -> many thanks

موافق  Taleb Ebrahim - Arabic - English - Turkish Professional Conference Interpreter-Translator
20 ساعات
  -> thank you very much
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

توفر شبكة كودوز هيكلاً للمترجمين وغيرهم لتبادل المساعدة في ترجمة أو تفسير المصطاحات والجمل القصيرة.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search