Glossary entry

أنجليزي term or phrase:

a promissory note

عربي translation:

كمبيالة - سند أذني

Added to glossary by Sami Khamou
Jul 27, 2005 21:03
19 yrs ago
60 viewers *
أنجليزي term

a promissory note

Non-PRO أنجليزي إلى عربي أخرى أخرى
It is said that yesterday is a bounced cheque, tomorrow is a promissory note, today is the hard cash.

Proposed translations

+7
3 دقائق
Selected

كمبيالة - سند أذني

كمبيالة - سند أذني

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-07-27 21:09:36 GMT)
--------------------------------------------------

Dr. Ibrahim Al-Wahab Law Dictionary

also
Definition of Promissory Note:
a document which contains a promise to pay a stated amount of money to a stated person either on a fixed date or when the money is demanded.
Peer comment(s):

agree Yaser Suleiman : أو سند قبض
34 دقائق
Thank you Yaser
agree Shazly
1 ساعة
Thank you Shazly
agree Hassan Al-Haifi (wordforword) : Also تعهد بالدفع, but not سند قبض; that is a receipt.
1 ساعة
Thank you Wordforward
agree zax : To yhe point
2 ساعات
Thank you Zax
agree Mohamed Elsayed
3 ساعات
Thank you Mohamd
agree Sam Shalalo
8 ساعات
Thank you Sam2008
agree Ahmed Abdel Moniem : أو سند لأمر
5644 أيام
Thank you Ahmed
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
1 ساعة

وعد بالعائد/ المردود

again, it's a metaphor:

I really think you should derive the meaning into an Arabic phrase. Some English metaphores sound creative, but not always accepted or appreciated in Arabic.

If I'm to translate that sentence, then I'd go for:

يقال أن الأمس ماض ولى، والغد أمل منتظر، واليوم نتاج ما نفعل

or maybe:

يقال أن الأمس يوم مضى، والغد يوم منتظر، واليوم حاضر قائم

or something like that ... you know ?
Peer comment(s):

neutral Hassan Al-Haifi (wordforword) : My dear AMT, it is a financial instrument not a metaphor and an important one at that. PNs are often traded (sold under discount) or used as collateral for obtaining short term financing.
6 ساعات
It seemed to me as if a metaphor derived from a financial pov. in a financial (maybe) text. You maybe right because more votes to agree with Sami's answer, but that's how I got it :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search