The grass is always greener on the other side

عربي translation: مطرب الحي لا يطرب / طبيخ الجارة نوارة وطبيخ أهل الدار مرارة

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:The grass is always greener on the other side
عربي ترجمة:مطرب الحي لا يطرب / طبيخ الجارة نوارة وطبيخ أهل الدار مرارة

12:33 May 11, 2020
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-05-14 12:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


ترجمة أنجليزي إلى عربي [للمحترفين]
Art/Literary - الشعر والأدب
أنجليزي مصطلح أو جملة: The grass is always greener on the other side
I understand what it means but I can't seem to find a decent equivalent in Arabic for the grass is always greener on the other side.

Help appreciated!
Nema Alaraby
المملكة المتحدة
مطرب الحي لا يطرب / طبيخ الجارة نوارة وطبيخ أهل الدار مرارة
شرح:
I can think of these two:

مطرب الحي لا يطرب
طبيخ الجارة نوارة وطبيخ أهل الدار مرارة
استجابة مختارة من:

Hassan Achahbar
المغرب
Local time: 16:33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـ%1 المقدمه
4 +5مطرب الحي لا يطرب / طبيخ الجارة نوارة وطبيخ أهل الدار مرارة
Hassan Achahbar
5 +3زمار الحي لا يطرب
Amany Saeed
5 +1الآخرون في وضع أفضل من وضعنا
Yosra Montasser
3 +3ما بعُد عن اليد ازدان
Dara Gomaa


  

الإجابات


6 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
الآخرون في وضع أفضل من وضعنا


شرح:
https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/the-grass-is-always-gr...

مثال على جملة (جمل):
  • العشب أكثر اخضرارا دائما في الجانب الآخر من السياج
  • المعنى : لا تملك ما يملك جارك
Yosra Montasser
مصر
Local time: 18:33
اللغة الأصلية هي: عربي, أنجليزي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 8

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق  Abdullah Ahmad: العشب أكثر اخضرارا دائما في الجانب الآخر من السياج
1 ساعة

محايد  S.J: Too literal!
15 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)

7 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +5
the grass is always greener on the other side
مطرب الحي لا يطرب / طبيخ الجارة نوارة وطبيخ أهل الدار مرارة


شرح:
I can think of these two:

مطرب الحي لا يطرب
طبيخ الجارة نوارة وطبيخ أهل الدار مرارة

Hassan Achahbar
المغرب
Local time: 16:33
اللغة الأصلية هي: عربي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق  ABDESSAMAD BINAOUI
1 دقيقة
  -> شكرا جزيلا

موافق  Ayman Massoud
4 دقائق
  -> شكرا جزيلا

موافق  Youssef Chabat: to the point
9 دقائق
  -> شكرا جزيلا

موافق  Fuad Yahya: وردت نفس المقولة على غير واحدة من الصور، منها شاعر الحي ومنشد الحي ومغني الحي وراقصة الحي
1 ساعة
  -> نعم هناك اختلاف حسب المناطق، شكرا على الإفادة

موافق  Morano El-Kholy
12 ساعات
  -> شكرا جزيلا
Login to enter a peer comment (or grade)

9 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5 موافقة الزملاء الصافي: +3
the grass is always greener on the other side
زمار الحي لا يطرب


شرح:
My understanding

Amany Saeed
مصر
اللغة الأصلية هي: عربي

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق  S.J: http://mezmar-alhe.blogspot.com/2010/06/blog-post.html
15 ساعات

موافق  Asmaa Hussein
19 ساعات

موافق  adel almergawy
1 يوم 2 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)

8 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: +3
the grass is always greener on the other side
ما بعُد عن اليد ازدان


شرح:
ما بعُد عن اليد ازدان
لكل ما هو بعيد عن متناولنا رونق خاص/
الشيخ البعيد سره باتع/

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs (2020-05-12 19:15:58 GMT)
--------------------------------------------------

ما لم اليدان ازدان

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs (2020-05-12 19:16:56 GMT)
--------------------------------------------------

ما لم تبلغه اليدان ازدان

Dara Gomaa
مصر
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: عربي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق  ABDESSAMAD BINAOUI
1 دقيقة

موافق  Abdullah Ahmad
1 ساعة

موافق  adel almergawy
1 يوم 5 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

توفر شبكة كودوز هيكلاً للمترجمين وغيرهم لتبادل المساعدة في ترجمة أو تفسير المصطاحات والجمل القصيرة.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search