Track this forum الموضوع الناشر
ردود (المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
American invoicing in Spain 7 (8,827)
Business is slowing down much in June/July: why? 11 (7,091)
Objective assessment of a career 6 (3,501)
Bartering a proofreading of your EN-résumé against my FR-cv ? 1 (2,079)
Working in specific fields 7 (3,824)
living in two countries in a single year 10 (4,387)
Does changing your name affect your business? 13 (7,529)
Au pairs/childcare for interpreters 0 (1,665)
Do you have an emergency plan? ( 1 , 2 ... 3 ) 38 (18,555)
Prestazione occasionale bilingue Template 0 (1,718)
Freelancing "part-time" while getting established 12 (5,740)
This I probably should write in response 5 (3,428)
Is this happening in your country too? 13 (5,707)
Tax and VAT regime for self-employed translators in Greece ( 1 ... 2 ) 23 (10,381)
How can I become a certified translator/editor in Egypt? 4 (5,966)
Mandatory registry for liberal profession Romania 0 (1,743)
Freelance Project Manager career – is it at all realistic? 5 (3,761)
Is there such a thing as a "weekends only" translator? ( 1 ... 2 ) 17 (10,094)
Thought of the Day 6 (4,680)
Coworking experiences 5 (3,943)
It's just 5000 words for tomorrow... 6 (4,341)
working with agencies- help wanted ( 1 ... 2 ) 29 (11,845)
Do Freelance Translators Lack Self-Esteem? ( 1 ... 2 ) 28 (12,606)
Is the term 'professional' merely a cliche? ( 1 ... 2 ) 16 (8,504)
Self Employed Contract 5 (3,576)
Winning end customers 8 (4,624)
Creating a website 5 (3,667)
Accepting and rejecting jobs 11 (5,770)
Good tax advisor in Berlin? 4 (4,585)
"So you're a translator? When are you getting a real job?" ( 1 , 2 ... 3 ) 37 (18,497)
Do you accept to figure on the website of agencies with your picture? ( 1 ... 2 ) 24 (9,912)
Freelancer of the Year Award 7 (4,156)
How to get started as an translator? 11 (5,108)
Networking - what does it mean to you? ( 1 ... 2 ) 16 (7,921)
Optimistic agencies 10 (5,582)
UK Freelancer getting paid by USA 4 (3,090)
How is my yearly income calculated (AutoEntrepreneur status)? 5 (3,145)
Income security and working with big agencies ( 1 ... 2 ) 21 (9,867)
UNE-EN 15038 10 (5,852)
Women invoicing less than men ( 1 , 2 ... 3 ) 32 (15,166)
Professional vs. Unprofessional ways to get work ( 1 , 2 ... 3 ) 34 (17,632)
What do they mean by \"sworn\" translation? ( 1 ... 2 ) 17 (19,502)
FB page : You know you are a freelance translator when... 0 (2,381)
Workflow from translation agencies 14 (11,100)
How to: legal protection on international level? ( 1 ... 2 ) 18 (8,338)
Are cloud-based CAT tools incompatible with your workflow? ( 1 ... 2 ) 18 (9,513)
Translator in Spain - information, "gestors" etc. 11 (5,416)
Paying taxes as freelancers ( 1 ... 2 ) 26 (18,897)
Freelance vs salaried translator 9 (5,221)
Validity and duration of service level agreements 8 (3,787)
انشر موضوعا جديدا خارج الموضوع: ظاهر حجم الخط: - /+ = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة ( = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة ( = أكثر من 15 رسالة) = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)
منتديات النقاش في مجال الترجمة افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...