Subscribe to Chinese Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Please try this new, fast and more powerful search engine!
Kevin Yang
Jul 1, 2002
12
(3,583)
DaelynnDai
Jan 22, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Is Taiwanese Mandarin?
CLS Lexi-tech
Oct 18, 2002
11
(3,451)
DaelynnDai
Jan 22, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  \"Protein Girl\": Translation of rhyming conversation...
liberation
Dec 29, 2002
6
(5,310)
Xiaoping Fu
Jan 13, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Traditional Chinese in Big 5 Code
Angela Huang
Jan 9, 2003
10
(3,195)
Angela Huang
Jan 10, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Global IME Traditional
14
(9,033)
Dave Mayer
Jan 10, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  DVD term differences between SC and TC
Li-chuan Yen
Apr 26, 2002
7
(2,705)
Li-chuan Yen
Dec 30, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Merry Christmas and Happy New Year!
Kevin Yang
Dec 24, 2002
0
(1,232)
Kevin Yang
Dec 24, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  英汉法医学辞典
Zhoudan
Dec 5, 2002
6
(2,474)
Xiaren
Dec 21, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Small English-Chinese media glossaries
Zhoudan
Dec 20, 2002
0
(1,277)
Zhoudan
Dec 20, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Looking for Chinese-Japanese translation resources
Minoru Kuwahara
Dec 11, 2002
4
(2,312)
Minoru Kuwahara
Dec 18, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Technical Decoding Problem
Zhaxe
Dec 10, 2002
0
(1,383)
Zhaxe
Dec 10, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  欢迎大家支持华语桥工程
shcheong
Dec 4, 2002
1
(2,265)
Yongmei Liu
Dec 4, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Thanks for helping out on article re: Taiwan film-makers
liberation
Nov 27, 2002
4
(2,132)
Chinoise
Nov 28, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  PayPal - SCAM ALERT!!!
Egmont
Nov 23, 2002
0
(1,338)
Egmont
Nov 23, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Opinion on \"Jianren\" by Yin Lichuan
Silvia_P
Nov 15, 2002
3
(2,341)
Y_Bill
Nov 16, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Chinese input in Windows 2000
3
(2,127)
Kevin Yang
Nov 3, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Need help with DejaVu
Xiao Mei Tian
Oct 21, 2002
4
(2,301)
Chinoise
Oct 27, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Famous poem by Han Yu (一封朝奏九重天...)
liberation
Oct 25, 2002
3
(5,123)
liberation
Oct 26, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Let me clarify it...
Chinoise
Oct 21, 2002
3
(2,489)
Kevin Yang
Oct 21, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Looking forward to a more healthy environment in KudoZ discussion
Libin PhD
Oct 21, 2002
7
(5,940)
Kevin Yang
Oct 21, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Is there a Front Desk of Proz ? How do we communicate with Proz
Summit
Sep 20, 2002
3
(2,253)
Li-chuan Yen
Oct 4, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  遥祝祖国生日快乐!
Kevin Yang
Oct 2, 2002
3
(4,026)
Y_Bill
Oct 3, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  祝各位中国同行节日快乐
jinshi
Sep 20, 2002
3
(5,081)
Chinoise
Sep 21, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  English names of Taiwan laws
McKinley (X)
Sep 17, 2002
4
(2,714)
McKinley (X)
Sep 21, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Chinese population in North America
jerraine
Sep 13, 2002
4
(5,153)
Summit
Sep 15, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Google.com banned in China
liberation
Sep 8, 2002
6
(3,755)
Summit
Sep 12, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  I\'m Mike from Glossika
Yang JS (X)
Mar 14, 2002
7
(4,793)
Wei Jiang
Sep 5, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  What the heck is\"blah,blah,blah...\"? Please help me to refresh my memory!!!    ( 1... 2)
Chinoise
Jul 19, 2002
24
(16,567)
Chinoise
Jul 26, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  $0.015/source word for Professional Chinese translations?
Golden View
Jul 19, 2002
8
(3,551)
Chinoise
Jul 22, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Let\'s talk about sample translations!    ( 1... 2)
Kevin Yang
Mar 22, 2002
15
(6,261)
Kevin Yang
Jul 20, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  inserting spaces automatically
RaffaellaG
Jun 30, 2002
3
(2,499)
Golden View
Jul 18, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Simplified v.s. Traditional Chinese
Golden View
Jul 18, 2002
3
(2,765)
Golden View
Jul 18, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Practical Chinese Reader - is it good?
Csaba Ban
Jul 14, 2002
5
(2,933)
Csaba Ban
Jul 18, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  What is a fair rate for a translator?    ( 1... 2)
Kevin Yang
Mar 19, 2002
19
(8,169)
Kevin Yang
Jul 16, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  加国报税    ( 1... 2)
Chinoise
Jun 14, 2002
21
(15,750)
Xiaoping Fu
Jul 13, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  可能是婆婆妈妈的或鸡蛋里挑骨头
Summit
Jul 6, 2002
4
(3,170)
Summit
Jul 11, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  What is the highest of TOEFL anybody achieved here?
Rafale
Jun 20, 2002
9
(6,355)
Summit
Jun 24, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Are translators based in China threatening the livelihood of their counterparts in the US and Europe    ( 1... 2)
asiatsp
Jun 17, 2002
18
(7,713)
asiatsp
Jun 19, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Strange symbols popped up on the Screen!
Chinoise
Jun 11, 2002
6
(3,621)
Chinoise
Jun 12, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  KudoZ term help & paragraph translation request
Libin PhD
Jun 2, 2002
12
(9,071)
Libin PhD
Jun 5, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Mediocre Chinese translations altering the Chinese language?
David Rockell (X)
May 10, 2002
8
(6,388)
Libin PhD
May 17, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Online Chinese-English Military Dictionaries
Raymond Chu
Apr 12, 2002
2
(2,562)
IgorD
May 14, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Trados 5.0, Dejavu 3.0.21, Wordfast 3.35i : Chinese character problems
mrchan
May 3, 2002
12
(5,430)
mrchan
May 10, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  转让塔多思(Trados 5 Freelancer)
Yubing YANG (X)
May 7, 2002
0
(2,650)
Yubing YANG (X)
May 7, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Too small to charge and too small to bid
Kevin Yang
Apr 24, 2002
7
(3,411)
Kevin Yang
Apr 30, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  www.4-T.fr
jinshi
Apr 27, 2002
11
(4,304)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Book Publishing
Oleg Rudavin
Apr 26, 2002
0
(2,144)
Oleg Rudavin
Apr 26, 2002
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Agency posting actual job in KudoZ for free service
Libin PhD
Apr 23, 2002
8
(4,320)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Transwhiz, is it worth the money?
shannonyu
Apr 1, 2002
2
(3,322)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Chinese (Mandarin) textbooks for beginners
6
(3,590)
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين




تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »