الترجمة- فن ومهنة »

Fun with language

 
Subscribe to Fun with language Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر (المحاضرةالحالية ألغيت وفق الإعدادات الأولية)   حجم الخط: -/+
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  [Sticky] Welcome to the Fun with language forum!
RominaZ
Apr 25, 2011
0
(4,919)
RominaZ
Apr 25, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Danish versus Swedish    ( 1... 2)
Robert Rietvelt
May 31, 2021
23
(14,702)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: I'm only posting this because I have a cross to grind.
Tom in London
May 29, 2023
11
(3,007)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: It's important to use the correct terminology
Tom in London
Jan 12, 2024
0
(848)
Tom in London
Jan 12, 2024
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: IATE pearls
Philippe Locquet
Nov 12, 2021
5
(2,927)
Daryo
May 15, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: The Pedants' Revolt
Tom in London
Nov 1, 2022
2
(1,864)
Thomas T. Frost
May 15, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Wordle is now available in at least 93 languages!
philgoddard
Feb 3, 2022
1
(1,773)
matt robinson
Feb 3, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Names with identical spelling in different languages    ( 1... 2)
Anton Konashenok
Dec 24, 2019
22
(36,757)
Chris Says Bye
May 2, 2021
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Isn't German just lovely :-) ?
Ivana Kahle
Mar 16, 2021
0
(1,515)
Ivana Kahle
Mar 16, 2021
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Bilingual Jokes    ( 1, 2... 3)
Alison Sparks (X)
Feb 25, 2012
41
(55,512)
Kay Denney
Nov 10, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: The equivalent of “It’s all Greek to me” in 30 languages
RominaZ
Apr 9, 2015
12
(14,616)
JH Trads
Sep 18, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Translating funny idioms
Kay Denney
Jan 24, 2020
1
(2,062)
Marjolein Snippe
Jan 24, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Article on new words in Croatian
Ivana Kahle
Nov 8, 2019
0
(1,435)
Ivana Kahle
Nov 8, 2019
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: What is the difference between specialism and speciality?
Rachael Clayton
Jun 6, 2019
9
(7,985)
Rachael Clayton
Jun 9, 2019
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Talk about typos
Daniel Frisano
Nov 6, 2017
2
(3,092)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: The Banksy of punctuation!
Kay Denney
Apr 3, 2017
6
(4,827)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: 6 things we call Dutch for no good reason
P.L.F. Persio
Mar 16, 2017
0
(1,986)
P.L.F. Persio
Mar 16, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: The serial comma strikes again
Orrin Cummins
Mar 16, 2017
2
(3,061)
Serena Basili
Mar 16, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Vox Video on' How a dictionary writer defines English'
Dénis Wettmann
Mar 14, 2017
0
(1,828)
Dénis Wettmann
Mar 14, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Time to test your English ability
8
(5,855)
Eleonora_P
Mar 10, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: collecting expressions for a show
trezoq
Mar 5, 2017
6
(5,204)
P Forgas
Mar 6, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Longest German word you have found
Daniel Frisano
Jun 19, 2015
14
(13,947)
Doreen Stacey
Feb 10, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Test your English pronunciation with this poem
RominaZ
Mar 8, 2016
3
(3,786)
Doreen Stacey
Feb 10, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Rules for better writing
Daniel Frisano
Dec 24, 2016
2
(3,667)
Tom in London
Dec 26, 2016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Which tastes better: courgette or zucchini?    ( 1... 2)
Roni_S
Nov 23, 2016
21
(11,947)
Ricki Farn
Nov 26, 2016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: What say you?
Orrin Cummins
Sep 7, 2016
0
(1,904)
Orrin Cummins
Sep 7, 2016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Shady environment    ( 1... 2)
Tom in London
Aug 20, 2016
16
(10,243)
Roni_S
Aug 22, 2016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: 10 English words that are actually Dutch
P.L.F. Persio
Apr 12, 2016
3
(3,511)
Kay Denney
Apr 13, 2016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Thesis about Grey's anatomy
sofy1891
Apr 5, 2016
3
(4,266)
TechStyle
Apr 7, 2016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Specialization in Translation: Why you shouldn't offer to translate everything
Jeff Whittaker
Feb 10, 2016
0
(2,535)
Jeff Whittaker
Feb 10, 2016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Relax. It's OK to put a comma before "and".
Tom in London
Feb 9, 2016
2
(3,751)
Tom in London
Feb 9, 2016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: 'strange' in your language    ( 1... 2)
15
(12,566)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Aptronyms    ( 1... 2)
Paul Dixon
Nov 26, 2014
19
(13,447)
Daniil Stoenko
Feb 4, 2016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Order of cardinal directions in your language
Port City
Oct 19, 2015
7
(6,824)
Christina B.
Oct 20, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Quotes about translation: on daring and doubting
RominaZ
Aug 5, 2015
0
(2,995)
RominaZ
Aug 5, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Quotes about translation: A good translator must be both a sage and a fool
RominaZ
May 27, 2015
2
(7,368)
Suzan Hamer
Jun 2, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Hotel brochure translation!
Michelle Kusuda
Apr 13, 2015
10
(9,797)
Port City
Apr 14, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: The debut of our new series on language: Comma Queen
RominaZ
Mar 12, 2015
0
(2,927)
RominaZ
Mar 12, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: dangschee mia / uns geads guad! ;-)
ComWell
Feb 18, 2015
4
(4,861)
Thomas Pfann
Feb 19, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Idioms and proverbs that can't be literally translated
Balasubramaniam L.
Jan 29, 2015
8
(12,776)
Ty Kendall
Feb 1, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: An asterisk's lament
RominaZ
Dec 30, 2014
0
(2,856)
RominaZ
Dec 30, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Misnomers
Orrin Cummins
Nov 13, 2014
0
(2,678)
Orrin Cummins
Nov 13, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Sneezing around the world
RominaZ
Sep 19, 2014
3
(4,425)
Frankie JB
Sep 25, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Has speaking with conviction become 'uncool'?
Melanie Meyer
Sep 8, 2014
13
(7,332)
Phil Hand
Sep 10, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: This sentence has five words by Gary Provost
RominaZ
Sep 5, 2014
1
(7,637)
Rossana Triaca
Sep 7, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: are YOU vocal frying?    ( 1... 2)
Tom in London
Aug 20, 2012
17
(16,074)
Miguel Carmona
Sep 5, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: How to write good...
RominaZ
Aug 14, 2014
13
(7,818)
Christine Andersen
Aug 15, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Animal sounds around the world
Triston Goodwin
Jul 12, 2014
3
(5,197)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: The Latin language according to Eddie Izzard
RominaZ
Jun 13, 2014
4
(4,908)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  (Title removed)
Justin Taylor
Apr 14, 2014
8
(6,168)
neilmac
Apr 18, 2014
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر (المحاضرةالحالية ألغيت وفق الإعدادات الأولية)   حجم الخط: -/+

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين




تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »