Cristina Butaş se alătură echipei de moderatori ProZ.com
ناشر الموضوع: Cristiana Coblis
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis  Identity Verified
رومانيا
Local time: 13:41
عضو (2004)
أنجليزي إلى روماني
+ ...
Jan 22, 2009

Dragi colegi,

Îmi face plăcere să vă anunţ îmbogăţirea echipei de moderatori români ProZ.com: Cristina Butaş a devenit comoderator KudoZ pe perechile engleză > română şi franceză > română.

Cristina Butaş este din Timiş, este membră ProZ din 2005 şi a contribuit la localizarea sitului în limba română. De asemenea, Cristina este membră a ATR din 2005 şi îmi face o deosebită plăcere să adaug că se numără printre membrii cei mai activi ai AT
... See more
Dragi colegi,

Îmi face plăcere să vă anunţ îmbogăţirea echipei de moderatori români ProZ.com: Cristina Butaş a devenit comoderator KudoZ pe perechile engleză > română şi franceză > română.

Cristina Butaş este din Timiş, este membră ProZ din 2005 şi a contribuit la localizarea sitului în limba română. De asemenea, Cristina este membră a ATR din 2005 şi îmi face o deosebită plăcere să adaug că se numără printre membrii cei mai activi ai ATR, participând la mai multe proiecte ale asociaţiei.

Felicitări, Cristina!
Collapse


 
Delia Georgescu
Delia Georgescu  Identity Verified
رومانيا
Local time: 13:41
أنجليزي إلى روماني
+ ...
Felicitări! Jan 22, 2009

Felicitări şi mult succes!

 
Mihaela BUFNILA
Mihaela BUFNILA  Identity Verified
رومانيا
Local time: 13:41
أنجليزي إلى روماني
+ ...
Felicitări! Jan 22, 2009

Felicitări! Îţi doresc să ai parte de întrebări cu miez, de răspunsuri pe măsură şi de discuţii fără egal

 
Cristina Butas
Cristina Butas  Identity Verified
رومانيا
Local time: 13:41
عضو (2005)
أنجليزي إلى روماني
+ ...
Mulţumesc! Jan 22, 2009

Vă mulţumesc pentru aprecieri.
Îmi face plăcere să mă alătur echipei de moderatori şi cred că totul va decurge foarte bine.

Mult spor în toate!

Cristina


 
Maria Diaconu
Maria Diaconu  Identity Verified
رومانيا
Local time: 13:41
أنجليزي إلى روماني
Bun venit, Cristina! Jan 22, 2009

Sunt sigură că te vei simţi ca acasă în marea echipă a moderatorilor ProZ şi îţi doresc succes în îndeplinirea noilor sarcini!

 
cameliaim
cameliaim  Identity Verified
أسبانيا
Local time: 12:41
عضو (2005)
إسباني إلى روماني
+ ...
Felicitări! Jan 22, 2009

şi din partea mea. Spor la treabă şi sper să ne fie la toţi de folos.

 
Dan Marasescu
Dan Marasescu  Identity Verified
رومانيا
Local time: 12:41
عضو (2003)
أنجليزي إلى روماني
+ ...
Întăriri Jan 22, 2009

Dragă Cristina,

Încă o dată, bun venit în echipa de moderatori. O să împărţim perechea FR-RO în beneficiul întrebăreţilor.

Îţi doresc moderaţie cu succes şi succes fără moderaţie.

Dan


 
Andrei Albu
Andrei Albu
رومانيا
Local time: 13:41
عضو (2002)
أنجليزي إلى روماني
+ ...
Forţe sporite Jan 23, 2009

Dragă Cristina,

Mă bucur şi te felicit şi eu pentru venirea ta în comunitatea moderatorilor, pe care, cu siguranţă, o vei îmbogăţi. Succes maxim în toate şi s-auzim numai de bine!

Andrei


 
Karin-Stefanie Vikete
Karin-Stefanie Vikete  Identity Verified
رومانيا
Local time: 13:41
روماني إلى ألماني
+ ...
FELICITARI!! Jan 25, 2009

Dragă Cristina!!

Te felicit pentru acest lucru.

GOOD LUCK

Karin


 
veronica drugas
veronica drugas  Identity Verified
إيطاليا
Local time: 12:41
إيطالي إلى روماني
+ ...
Felicitari si din partea mea! Jan 26, 2009

Draga Cristina,

Am avut ocazia sa te cunosc anul trecut la Timisoara, esti o adevarata profesionista si o persoana deosebita, cu muuuuult bun-simt si modestie innascuta!

Spor la lucru,
Veronica


 


لم يتم تعيين مشرف خاص بهذا المنتدى
للإبلاغ عن انتهاكات لقواعد الموقع أو الحصول على مساعدة، يرجى الاتصال بـ العاملين في الموقع »


Cristina Butaş se alătură echipei de moderatori ProZ.com






LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »