https://www.proz.com/forum/translation_in_canada-425%2520.%2520html?set_site_lang=ara

منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين

انشر موضوعا جديدا    خارج الموضوع: ظاهر    حجم الخط: - / + 
 
منتدى
الموضوع
الناشر
ردود
المشاهدات
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
7
153
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
0
5
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
3
83
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
ProZ.com Staff
فريق الموقع
May 8
14
258
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
N/A
10:06
1
19
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
7
757
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
2
217
ibz
08:49
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
6
228
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
Maikel SL
Apr 26
3
179
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
A slight decline in sight in our sector?    (إذهب إلى صفحة 1... 2)
15
2,369
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
Ine Spee
Jan 10, 2023
11
2,071
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
ProZ.com Staff
فريق الموقع
May 7
16
638
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
20
1,862
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
Claudia Brauer
Mar 24, 2023
26
3,896
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
0
26
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
5
255
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
What's your good-mood-song?    (إذهب إلى صفحة 1... 2)
21
1,029
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
泰晤士(TIMES)四合院儿    (إذهب إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231... 232)
QHE
May 4, 2014
3,465
4,692,207
ysun
May 8
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
12
3,651
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
Zea_Mays
Apr 22
10
397
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
Google search results missing    (إذهب إلى صفحة 1... 2)
21
1,918
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
Too good to be true offer (payable in crypto)    (إذهب إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
103
20,184
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
6
544
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
5
631
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
不翻译时聊电影(Translations and Movies)    (إذهب إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45... 46)
chance (X)
Jan 10, 2007
686
668,795
ysun
May 8
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
In my craft or sullen art: JA-EN financial translation    (إذهب إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13)
189
30,551
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
Ken Ho
Jun 9, 2022
8
2,016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
1
129
Natalie
May 7
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
11
689
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
John Di Rico
Dec 21, 2023
1
409
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
SMarcin
May 4
2
111
LOQUAX
May 7
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
ProZ.com Staff
فريق الموقع
May 6
6
229
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
Sihua Yang
Feb 14, 2020
9
3,700
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
2
128
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
2
354
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
ProZ.com Staff
فريق الموقع
May 5
13
577
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
Angela Luana Zalazar Aguirre
فريق الموقع
May 6
0
84
Angela Luana Zalazar Aguirre
فريق الموقع
May 6
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
Сучасна українська поезія    (إذهب إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)
Jarema
Jul 15, 2005
177
337,349
Jarema
May 6
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
N/A
Apr 18
3
158
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
Laura Rucci
فريق الموقع
May 6
0
6
Laura Rucci
فريق الموقع
May 6
انشر موضوعا جديدا    خارج الموضوع: ظاهر    حجم الخط: - / + 

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Yellow folder = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)
 


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »