منتديات تقنية »

Wordfast support

 
Subscribe to Wordfast support Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Counting text boxes with WordFast
Edward Potter
Oct 30, 2005
6
(2,796)
Antje Harder
Oct 31, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Word 2003 and Wordfast: problem with Textbox
Paolo Valenti
Oct 25, 2005
4
(2,604)
Edward Potter
Oct 30, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How do I translate only non-translated cells in Excel?
Edward Potter
Oct 25, 2005
8
(3,267)
Samuel Murray
Oct 26, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to format pretranslated segments?
Heinrich Pesch
Oct 21, 2005
3
(2,020)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Replicating changes made to a segment
Charlie Bavington
Oct 17, 2005
3
(2,043)
Charlie Bavington
Oct 18, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  WF5.1m7 - PDF extraction no longer possible
4
(2,276)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  use 95%-100% match to translate
rlogioia (X)
Sep 29, 2005
3
(2,098)
rlogioia (X)
Sep 30, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Increasing source segment size character by character
Colin Bowles
Sep 27, 2005
4
(2,205)
Ken Cox
Sep 28, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Wordfast not running after installation
Parpalhol
Jul 31, 2005
8
(3,884)
Stefanie Neubert
Sep 28, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Integrating past translations into a new TM
celine75
Sep 26, 2005
2
(1,786)
celine75
Sep 27, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  WF 5.1m7 - What are these functions?
2
(1,839)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  WF Version 5.1: how to delete replicated TMs
Sarah Brenchley
Sep 19, 2005
2
(2,010)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Charge bilingual dictionaty
Mabel Garzón
Sep 22, 2005
1
(2,585)
Samuel Murray
Sep 22, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Polish letters in Wordfast translation memory
Iwonaa
Sep 19, 2005
3
(2,147)
Iwonaa
Sep 19, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  how to merge and clean up various wordsfast TMs
Sarah Brenchley
Sep 18, 2005
6
(2,703)
Sarah Brenchley
Sep 18, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Wordfast 5 and XML files
2
(1,975)
Oliver Walter
Sep 17, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Wordfast bar
Paola Dentifrigi
Sep 15, 2005
2
(1,942)
Paola Dentifrigi
Sep 15, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Wordfast can't find my active TM
Emily Lemon
Sep 13, 2005
0
(1,434)
Emily Lemon
Sep 13, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  importing a large word glossary
Konstantin Kisin
Sep 9, 2005
5
(2,459)
Konstantin Kisin
Sep 10, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Problem with TM. Wordfast said it was created with an unlicensed version
1
(1,823)
dieter haake
Sep 4, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Wordfast and Word crash after closing a context search window
Adam Lankamer
Aug 25, 2005
2
(2,459)
Samuel Murray
Aug 25, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Using wordfast glossary - newbie problem
Mihailolja
Aug 23, 2005
4
(2,702)
Mihailolja
Aug 24, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Wordfast glossaries - adding entries - the best way?
Mihailolja
Aug 24, 2005
7
(3,262)
Mihailolja
Aug 24, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Wordfast training, anyone?
Pablo Mayen
Aug 19, 2005
3
(2,152)
Parpalhol
Aug 20, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Licensed Version, but Wordfast insists it isn't
sylvie malich (X)
Aug 18, 2005
9
(3,302)
Graciela Carlyle
Aug 19, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Wordfast recognizes non-glossary word and gives false translation
sorchio
Aug 11, 2005
3
(2,103)
sorchio
Aug 12, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Wordfast and FrameMaker - are bilingual files possible?
1
(1,677)
Wojciech Froelich
Jul 31, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Using a Wordfast TM to create a glossary
3
(2,291)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  converting .txt into .tmx
Erika Dobbs
Jul 22, 2005
5
(2,653)
Heinrich Pesch
Jul 22, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Keyboard switching problem
rollcow
Jul 20, 2005
2
(1,947)
rollcow
Jul 20, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  4.22 or 5.0
Natasha Stoyanova
Jun 28, 2005
4
(2,377)
Samuel Murray
Jul 18, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Pager Maker and Wordfast
Monica Tuduce
Jul 6, 2005
1
(1,844)
Tadzio (X)
Jul 6, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  V4.22t22 had the "merge" button - where is it now in version 5.0a?
2
(1,952)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Not very helpful error message
Heinrich Pesch
Jun 23, 2005
1
(1,633)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Creating TM in Wordfast from a series of existing documents
IWagner
Jun 22, 2005
3
(2,143)
Samuel Murray
Jun 23, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Reopening a Wordfast document - How to get where I left off?
Susan O'Flaherty
Jun 22, 2005
6
(2,830)
Samuel Murray
Jun 23, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Source segments remain after cleaning-up (not Quick Cleaning)
Momoka (X)
Jun 20, 2005
0
(1,216)
Momoka (X)
Jun 20, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Something that looks like a TM in excel format-How to use it with Wordfast 5.0?
Momoka (X)
Jun 19, 2005
2
(1,773)
Momoka (X)
Jun 19, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  can't find Select Glossary button
Deborah Hoffman
Jun 9, 2005
3
(2,057)
Deborah Hoffman
Jun 17, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to create TM out of uncleaned version?
Emilija Ivanovska
Jun 15, 2005
6
(2,867)
Samuel Murray
Jun 17, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Merging memories between Trados and Wordfast
4
(2,514)
Samuel Murray
Jun 15, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Help! Run time error in wordfast
William Pairman
Jun 14, 2005
4
(2,316)
Heinrich Pesch
Jun 14, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to get a TMX file?
Valeria Ricciardi
Apr 21, 2005
8
(3,721)
Antje Harder
Jun 13, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Wordfast doesn't recognize matches
Conrado Portugal
Feb 25, 2005
7
(3,193)
Gordon Adam (X)
Jun 12, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Redundant entries in memories of more than 65000 segments
Vaclav Balacek
Jun 10, 2005
1
(1,690)
Harry Bornemann
Jun 10, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  PPT file not fully updated after translation
Pamela Cruz
Jun 7, 2005
2
(1,845)
Edward Potter
Jun 7, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Bad results with auto translation feature
Aegis
Jun 6, 2005
5
(2,647)
Samuel Murray
Jun 7, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Translating a PPT file using Wordfast
Momoka (X)
May 17, 2005
4
(2,498)
Momoka (X)
Jun 3, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Before I buy, a couple of Qs>
William Pairman
May 24, 2005
7
(3,009)
Samuel Murray
May 26, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Problems with PPT file
Natasha Stoyanova
May 23, 2005
3
(2,206)
Momoka (X)
May 24, 2005
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين





تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »