Glossary entry

عربي term or phrase:

لا تثمن ولا تغني من جوع

أنجليزي translation:

worthless or useless

Added to glossary by Jacques Saleh
Apr 8, 2012 01:16
13 yrs ago
10 viewers *
عربي term

لا تثمن ولا تغني من جوع

عربي إلى أنجليزي الفن/الأدب الشعر والأدب Legal and aphorism or proverb
What is the meaning of this adage? The sentence is included in a legal text from Saudi Arabia:

كما أن هذه الكتب التي ترتكن إليها المدعي عليها الثانية لا تثمن ولا تغني من جوع
والمدعي عليها الأولى ليست طرفا فيها ولا تعلم عنها شيئا

Discussion

Hani Hassaan Apr 14, 2012:
thanks Lamis for your input.
Lamis Maalouf Apr 8, 2012:
Typo? Hello Mr. Saleh. Are you sure about the context?
Just like English, the Arabic لا تثمن has a positive meaning of "priceless." This makes it very difficult as the rest is negative. As provided by the first answer, it may be لا تسمن and then the whole term will be negative as Hani put it. What you see on top of the letter tha' may be just the shadda for the letter mim.

Proposed translations

10 دقائق
Selected

worthless or useless

worthless or useless

The sense I get from it is that it refers to something which has the appearance of great significance, but in reality is meaningless.

also God say this phrase in quran when he describe the food in the hell.

It's about the punishment in hell, where the only food given is neither nourishing nor filling.
ليس لهم طعام إلا من ضريع، لا يسمن ولا يغني من جوع (سورة الغاشية، آية 6، 7)
Peer comment(s):

neutral Samir Sami : when "He" describes ...
48 دقائق
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Hani. I also appreciate the context you bring in, which gives the expression contextual significance."
+1
1 ساعة

willdo not feed hungry mouths

Idiom
لا تغني ولا تسمن (بالسين) من جوع
http://www.sudaneseonline.com/arabic/index.php/مقالات/10261-...




--------------------------------------------------
Note added at 1 ساعة (2012-04-08 03:07:32 GMT)
--------------------------------------------------

will/ do not
Peer comment(s):

agree Duaa Orabi
1 يوم 3 ساعات
Thannk you
Something went wrong...
+2
9 ساعات

neither nourishes nor avails against hunger

This is the literal translation - in the context it means ''of no use''
Peer comment(s):

agree Ayman Aly
9 ساعات
Thank you Ayman
agree Morano El-Kholy
1 يوم 11 ساعات
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search