دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace
Ideas
اللغة المصدر اللغة الهدف
الحقول:
كلمة البحث (اختياري):
Types:  ترجمة  ترجمة فورية  محتمل
وضع البحث المتقدم | إظهار الكل

الوقت اللغات تفاصيل العمل إرسال
انتساب المتعاقد الخارجي
متوسط الرغبة في العمل ثانية مع المتعاقد الخارجي Likelihood of working again الحالة
08:44 Medical translators and proofreaders
Translation, Checking/editing

الأعضاء فقط حتى 20:44
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 التواصل مباشرة
12:09
Jun 22
English – Croatian freelance translators with experience in IT and Marketing
Translation
(محتمل)

البرامج: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 التواصل مباشرة
12:07
Jun 22
English into Croatian freelance translator for medical content
Translation
(محتمل)

البرامج: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 التواصل مباشرة
10:25
Jun 21
Incorporation details of a company, 1300 English words
Translation

الأعضاء فقط
Corporate member
LWA: 5 out of 5
شركة عضو
5 Past quoting deadline
16:37
Jun 20
7 أزواج إضافية US Government Contract
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Summarization, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison
(محتمل)

البرامج: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
شركة عضو
4.7
147
Quotes
11:30
Jun 20
5 أزواج إضافية Freelance Remote Telephone Interpreting Project *Start Now*
Interpreting, Phone
(محتمل)

Logged in visitor
No record
التواصل مباشرة
20:13
Jun 16
4 أزواج إضافية Finance, Banking, Accounting - Translation/Proofreading Future Jobs
Translation, Checking/editing
(محتمل)

البرامج: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
4.7 التواصل مباشرة
09:29
Jun 14
Traduzione dall'Italiano al Croato
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 مغلق


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.