اللغة المصدر اللغة الهدف
الحقول:
كلمة البحث (اختياري):
Types:  ترجمة  ترجمة فورية  محتمل
وضع البحث المتقدم | إظهار الكل

الوقت اللغات تفاصيل العمل إرسال
انتساب المتعاقد الخارجي
متوسط الرغبة في العمل ثانية مع المتعاقد الخارجي Likelihood of working again الحالة
09:16
Aug 16
Long term cooperation
Translation, Checking/editing

البرامج: SDL TRADOS, Wordfast,
MemoQ
Logged in visitor
No record
التواصل مباشرة
06:09
Aug 13
Social media posts - 2,000 words
Translation

البرامج: SDL TRADOS, MemoQ
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:13
Aug 12
Translation of manuals
Translation

الدولة: كرواتيا
Blue Board outsourcer
5
26
Quotes
17:16
Aug 11
Croatian<>English translation
Translation

الأعضاء فقط
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 مغلق
16:54
Aug 11
7 أزواج إضافية List all meanings and associations surrounding the word ‘Alinity’
Other: Lexical analysis

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
14:11
Aug 9
FRA>CRO, 1 300 mots, toursime
Translation
(محتمل)

البرامج: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
شركة عضو
4.9 مغلق
14:11
Aug 9
Translation of product descriptions to Slovenian, Polish and Croatian
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
2
Quotes


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

Your current localization setting

عربي

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search