Track this forum الموضوع الناشر
ردود (المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
Specialization for Chinese-English translation 6 (3,182)
Is ES>EN worth it or should I stick to PT? 2 (2,046)
Dip Trans course for English to Bengali 2 (1,806)
Open Uni versus Bristol for MA Translation ( 1 ... 2 ) 24 (13,637)
Searching to contact any(French/European)freelance translator living in/who moved to Czech Republic 0 (1,301)
Switzerland: where do I find a liability insurance 1 (1,560)
How to get started 7 (4,456)
Getting started on Proz 10 (4,887)
Where to start as an Arabic to English translator? - interested in legal translation 5 (3,417)
US Based Translation Agencies - Are they Just Mean? ( 1 ... 2 ) 16 (7,525)
Potential career change from teaching to DE -> EN translating 11 (5,180)
Question about approach after completing my Masters and a question about specialist fields 7 (3,408)
Starting off, would like to hear some advice. 11 (4,640)
Doubts on how to getting started - seeking advice 12 (5,239)
Starting Off: Setting Rates, Proforma Invoice, Etc. 5 (3,546)
Question by a beginner. 7 (3,867)
Business Insurance 0 (2,506)
Information about becoming a localization engineer 6 (3,258)
Help finding entry level Japanese jobs that will sponsor visa - career advice 2 (1,859)
Should you work for translation agencies outside your own country? 10 (4,438)
How are translators here being successful without formal qualifications? It doesn't work for me! 14 (5,836)
Qualified but little recent experience - next steps? 2 (1,971)
Requirements for translators in Austria 6 (4,695)
Starting out: Translation Agencies which don't require prior experience and qualifications? 3 (3,216)
What to do when given a test that is barely relevant to your specialty 6 (3,110)
Where do I need to start as a beginner translator? 5 (3,362)
Getting translation work from local UK businesses translating into English, how will it work? 12 (7,191)
Setting Up as a Freelance Translator in Singapore 0 (1,254)
Assicurazione traduttore / agenzia di traduzione 3 (2,024)
Setting up as a freelance translator in The Netherlands 2 (2,281)
Creeating a website, cooperating with an overseas colleague, international tax 4 (2,823)
The Supplier will not receive payment until the Customer has approved the completed Services 6 (3,239)
Setting Up as a Freelance Translator (SUFT) 13 (5,652)
Translation Job Offer 11 (5,582)
Translating CV? 7 (3,639)
Any advice for a newbie? (FR & ES > EN translator) 7 (3,616)
References of former clients on own website 6 (3,328)
Who was your first ever translation or interpreting client and how did you get them? ( 1 ... 2 ) 24 (15,083)
How much should you invest financially to begin with? ( 1 , 2 ... 3 ) 40 (17,380)
What stops translators from thriving? ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 6 ) 89 (36,848)
Advice on what I should add to my CV (J>E Translator) 8 (3,974)
Laptop screen size 14 (6,334)
Translation jobs for college student ( 1 ... 2 ) 23 (9,204)
Translators and interpreters: What questions did you have when you first considered the profession? ( 1 ... 2 ) 15 (7,549)
work from publishers 0 (1,297)
What are the most lucrative areas in translation Chinese - English/German? 14 (5,789)
German-English translation credentials 2 (2,141)
Is it time to say goodbye? ( 1 ... 2 ) 18 (10,045)
Looking to Get Started as a Translator ( 1 ... 2 ) 15 (8,811)
New starter looking to practice translations in field of healthcare/education/medical 4 (2,638)
انشر موضوعا جديدا خارج الموضوع: ظاهر حجم الخط: - /+ = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة ( = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة ( = أكثر من 15 رسالة) = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)
منتديات النقاش في مجال الترجمة افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
LinguaCore AI Translation at Your Fingertips The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...