SDLXTIFF'i TTX formatına çevirmek ناشر الموضوع: Aziz Kural
| Aziz Kural تركيا Local time: 19:31 عضو أنجليزي إلى تركي + ...
Merhaba,
Son zamanlarda bir trend olarak, Trados kullanmamı isteyen müşterilerin doc dosyası bile istemeden doğrudan TTX (bilingual) dosyası istediğini gözlemliyorum. Ancak Trados 9 tum dosyalari sdlxtiff formatına çeviriyor. Bu nedenle SDLXTIFF formatınındaki bir dosyayı nasıl ttx'e çevirebilirim diye soruyorum.
Yanıtlarınız için şimdiden teşekkürler,
Selam,
Aziz | | | SDLXLF > TTX = SF III | Jun 13, 2013 |
Merhaba Aziz Bey,
SWORDFISH III (www.maxprograms.com) ile bu isteğinizi yerine getirebilirsiniz.
Programcının konu hakkındaki yanıtı aşağıdaki bağlantıda ve altındadır.
Kolay gelsin.
Nahit
... See more Merhaba Aziz Bey,
SWORDFISH III (www.maxprograms.com) ile bu isteğinizi yerine getirebilirsiniz.
Programcının konu hakkındaki yanıtı aşağıdaki bağlantıda ve altındadır.
Kolay gelsin.
Nahit
http://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/176909-how_can_i_convert_sdlxliff_files_into_ttx_files.html
Swordfish converts SDLXLIFF to TTX Aug 13, 2010
Hi,
You can convert you SDLXFLIFF file to TTX using Swordfish.
First, you convert the SDLXLIFF file to standard XLIFF using Swordfish's normal conversion process; next, you use the "TTX Exchange" option to export the XLIFF as TTX that can be handled by TagEditor, Studio 2009 or any tool that supports TTX.
Regards,
Rodolfo ▲ Collapse | | | Aziz Kural تركيا Local time: 19:31 عضو أنجليزي إلى تركي + ... بادئ الموضوع SDLXLIFF'i TTX formatına çevirmek | Jun 13, 2013 |
Selam,
Verdiğiniz linkten TTX olarak işlenen (başlangıçta) bir dokumanın yine TTX olarak kaydedilebilceğini öğrendim.
Çok çok teşekkürler.
Gördüğüm trend TTX al TTX ver şeklinde sebebi nedir bilen var mı?
Selam,
Aziz | | | Hamid Aydin تركيا Local time: 19:31 عضو (2008) أنجليزي إلى تركي + ...
|
|
Studio piyasada tutmadı | Jun 14, 2013 |
Aziz Kural wrote:
Gördüğüm trend TTX al TTX ver şeklinde sebebi nedir bilen var mı?
Studio çıkalı 4 yıl oldu ama bu 4 yılda bana sadece bir Studio işi geldi (proofreading). O da müşterinin tercihinden değil çevirmen yanlış program kullandığı için oldu. Trados 2007 yerine çevirmen Studio kullanmış, büro da mecburen kabul etmek durumunda kalmıştı (o çevirmene bir daha iş verdiklerini hiç sanmam).
Studio'yu çevirmenler alıyor, bürolar hâlâ Trados 2007 hatta SDLX kullanmaya devam ediyor. Bu durum özellikle büyük bürolar için geçerli. | | | Aziz Kural تركيا Local time: 19:31 عضو أنجليزي إلى تركي + ... بادئ الموضوع Swordfish'te yaptığım conversion da taglar arasınadki tercümeler çıkmadı. | Jun 16, 2013 |
Merhaba,
Swordfish ile yaptığım conversiyonda taglar arasındaki tercümeler çıkmamış. O satırda sadece tagler gözüküyor.
Bir çözüm arıyorum. Vakit kıstlı.
Selamlar,
Aziz | | | K.K.Unal تركيا Local time: 19:31 عضو (2007) أنجليزي إلى تركي + ...
OpenExchange Apps klasörü altında TTX It! uygulaması ile sdlxliff dosyalarını ttx'e dönüştürebilirsiniz (Studio 2011 için söylüyorum, 2009'da var mı bilmiyorum) | | | Müşteri neden TTX istiyor | Jun 17, 2013 |
Aziz Bey,
Müşteri iki nedenle TTX dosyası ister.
1. Çeviri veritabanını güncellemek için (bunun için TMX dosyası da yollayabilirsiniz, bunu müşterinize önerin)
2. Çevirisi biten dosyayı orijinal formatına dönüştürmek için (Word, Excel, PowerPoint, InDesign, her neyse artık).
Anladığım kadarıyla sizin durumunuzda müşteri size TTX dosyası değil orijinal dosyayı göndermiş, TTX dosyasını (ini dosyas�... See more Aziz Bey,
Müşteri iki nedenle TTX dosyası ister.
1. Çeviri veritabanını güncellemek için (bunun için TMX dosyası da yollayabilirsiniz, bunu müşterinize önerin)
2. Çevirisi biten dosyayı orijinal formatına dönüştürmek için (Word, Excel, PowerPoint, InDesign, her neyse artık).
Anladığım kadarıyla sizin durumunuzda müşteri size TTX dosyası değil orijinal dosyayı göndermiş, TTX dosyasını (ini dosyası göndermişse onu da kullanarak) sizin oluşturmanızı istemiş.
Trados 2007 kullanan bir müşteri için Studio da en az MemoQ, DVX, Swordfish, Wordfast kadar yabancı bir program. Sizin SDLXLIFF'den TTX formatına dönüştüreceğiniz dosyayı sadece veritabanını güncellemek için kullanabilir, orijinal dosyaya (büyük ihtimalle) dönüştüremez.
Bundan sonraki projeler için önerilerim:
Sizde Trados 2007 yoksa müşteriden dosyayı TTX formatına dönüştürmesini isteyin.
Sizde Trados 2007 varsa, önce Trados 2007 kullanarak TTX formatına dönüştürün sonra illa Studio kullanmak istiyorsanız (tercih sizin) TTX dosyasını Studio ile çevirdikten sonra TTX olarak kaydedeceğiniz hedef dosyayı müşteriye yollayın.
"CAT hopping" yapmanın iki basit kuralı var, sizin tercih ettiğiniz programın yanı sıra müşterinin istediği programa da sahip olmak ve nihai kalite kontrollerini müşterinin istediği programda yapmak.
İkisi de SDL ama biri Trados biri Studio (tamamen farklı iki program), bunu unutmayın. ▲ Collapse | |
|
|
Aziz Kural تركيا Local time: 19:31 عضو أنجليزي إلى تركي + ... بادئ الموضوع Teşekkürler Selçuk Bey | Jun 17, 2013 |
Konuya daha önce verdiğiniz yanıtı okumuştum ama TTX formatı halinde dosya yetiştirme telaşı içinde olduğumdan yanıtlayamamıştım. Trados9, TTX dosyamdan ürettiğim ve tercüme ettikten sonra kaydetmek istediğim SDLXLIFF dosyasını , TTX kaydetme seçeneğini sunmasına rağmen aşağıdaki errorü vererek kaydetmiyor.
object reference not set to an instance of an object
ve mevcut bulunan TTX dosyasını silip, yerine, açılamaya... See more Konuya daha önce verdiğiniz yanıtı okumuştum ama TTX formatı halinde dosya yetiştirme telaşı içinde olduğumdan yanıtlayamamıştım. Trados9, TTX dosyamdan ürettiğim ve tercüme ettikten sonra kaydetmek istediğim SDLXLIFF dosyasını , TTX kaydetme seçeneğini sunmasına rağmen aşağıdaki errorü vererek kaydetmiyor.
object reference not set to an instance of an object
ve mevcut bulunan TTX dosyasını silip, yerine, açılamayan 0 KB büyüklüğünde bir TTX dosyası kaydediyor. Bu hatayı İngilizce forumda da sordum ama tek bir yanıt gelmedi.
Neyseki müşteri SDLXLIFF dosyasını ve TM'yi göndermem halinde meselenin hallolacağını söyledi.
Fakat meselenin peşini bırakmayacağım çünkü yine başıma geleceğini hissediyorum.
Selam ve teşekkürler,
Aziz ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » SDLXTIFF'i TTX formatına çevirmek No recent translation news about تركيا. |
Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |