Freelance translators » ألماني إلى إسباني » الأعمال/المال » السفن، الإبحار، الملاحة البحرية » Page 1
Below is a list of ألماني إلى إسباني مترجما حرا متخصصين في الترجمات في مجال الأعمال/المال: السفن، الإبحار، الملاحة البحرية. لمزيد من حقول البحث، جرب بحثًا متقدمًا بنقر الرابط إلى اليمين
44النتائج (أعضاء بروز.كوم المسددون)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
1 |
|
Übersetzungen Französisch-Deutsch, Übersetzer Französisch-Deutsch, Französisch-Deutsch, vereidigter Übersetzer Französisch-Deutsch, beglaubigte Übersetzungen Französisch-Deutsch, Recht, Gesellschaftsrecht, juristische Texte, Verträge, Urkunden, ...
|
2 |
|
ATA-certified, ATA, automotive, printing, graphic arts, imaging, CAD, industrial, process, heavy-duty, ...
|
3 |
|
traductor, translator, traducteur, traduttore, Übersetzer, construcción civil, civil construction, construcción electromecánica, electromechanical construction, construcción mecánica, ...
|
4 |
Ana Martinez GhisiNative in إسباني (Variants: Latin American, Mexican, Standard-Spain, US, Peruvian, Colombian, Rioplatense, Argentine, Chilean, Uruguayan)
|
English, Spanish, technology, legal, aerospace, tenders, engineering, safety, home & health, tourism, ...
|
5 |
|
Armenian, Azeri, Bosnian, Bulgarian, Byelorussian, Catalan, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Croatian, Czech, ...
|
6 |
Laurent SlowackNative in هولندي (Variant: Flemish) , إسباني (Variant: Mexican)
|
Appliances, automomotive, certified by Court in Mexico, contracts, computers, e-learning, fashion, foundry, hardware, IT, ...
|
7 |
|
MT
|
8 |
|
journalist, all-round, editor, undertitles
|
9 |
|
IP (intellectual property), Translation, Localization, Editing, Proofreading, Bilingual Review, QA, Technical Translation, Linguistic Review, Transcreation, ...
|
10 |
|
Arrayالتعبيرات الاصطلاحية \ الأمثال \ الأقوال المأثورة, الموسيقى, وسائل الإعلام \ الوسائط المتعددة, الشعر والأدب, ...
|
11 |
Mark PossemiersNative in أنجليزي (Variant: UK) , هولندي (Variants: Netherlands, Flemish)
|
Law, financial, economics: specialisations. Also general translations. Dutch, English, German, French, Spanish, Italian
|
12 |
|
Übersetzer, spanisch, staatlich geprüft, ermächtigt, traductor, alemán, traductora jurada, beglaubigte Übersetzungen, traducciones juradas, Experte, ...
|
13 |
|
engineering, mechanics, automotive, trados, sdlx, agriculture, technical, combines, tractors, loaders, ...
|
14 |
|
English, French, German, Italian, Portuguese, specialised translator, technical, scientific, railway technology, computing, ...
|
15 |
|
MT, machine translation, post-editing, technical translator, translator, technical translation, translation, german, english, spanish, ...
|
16 |
|
Law, technical, finance, sports, medical, web content, psychology, education, video games, casino online, ...
|
17 |
|
Übersetzer spanisch, technische Übersetzungen Spanisch, technical, traductor, translator, español, Fachübersetzer, inglés, english, spanish, ...
|
18 |
Luisa MirásNative in إسباني (Variant: Standard-Spain) , غالياني
|
traductor, traducción, traducción técnica, traducción general, tradutor, tradución, tradución técnica, tradución xeral, automóvil, logística, ...
|
19 |
|
Übersetzungsbüro http://www.dialogticket.com
|
20 |
|
Arrayالصناعة, الهندسة عموماً, التصنيع, الحاسوب - عام, ...
|
أنشر إعلانا عن وظيفة ترجمة تحريرية أو فورية- استلم عروض عمل من المترجمين المحترفين من جميع أنحاء العالم
- مجاناً 100%
- أكبر ملتقى عالمي للمترجمين التحريريين والفوريين
أقسام مرتبطة: Freelance interpreters
المترجمون، مثلهم مثل المترجمين الفوريين، يجعلون التواصل بين الحضارات ممكنًا بترجمة لغة إلى أخرى. ويعمل المترجمون مع نص مكتوب، على عكس الكلمة المنطوقة.
تنطوي الترجمة على ما هو أكثر بكثير من مجرد تحويل كلمة حرفيًا من لغة إلى أخرى. يجب على المترجمين أن يفهموا بالكامل موضوع أي نص يترجمونه، وأيضًا الثقافات المرتبطة باللغة المصدر واللغة الهدف.
مع أكثر من 300,000 مترجم ومترجم فوري مسجلين، فإن بروز.كوم لديها أكبر قاعدة بيانات على الإنترنت من محترفي اللغات في العالم. للعثور على مترجم، من فضلك اختر زوج لغات أو جرب 1,503,900البحث المتقدم عن المترجمين والمترجمين الفوريين. ويمكنك أيضًا طلب عروض لمشروع ترجمة معين بنشر عمل ترجمة.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |