منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين

انشر موضوعا جديدا    خارج الموضوع: ظاهر    حجم الخط: - / + 
 
منتدى
الموضوع
الناشر
ردود
المشاهدات
الطروحات الأخيرة
6
1,001
Tariffe sempre più basse/alte ???    (إذهب إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Sabrina Leone
Aug 2, 2010
75
20,260
5
909
DVX4    (إذهب إلى صفحة 1... 2)
Wolfgang Schoene
Dec 7, 2020
21
2,362
6
428
1
233
2
283
Problèmes avec un traducteur - Des conseils?    (إذهب إلى صفحة 1... 2)
22
2,183
0
270
Valentina Ambrogio
May 25, 2015
12
4,510
Alex Ossa
Apr 16
2
310
Adieu
Apr 16
Will RWS destroy Trados?    (إذهب إلى صفحة 1, 2... 3)
35
4,084
Natalie
Apr 15
Don Alejandro
Nov 19, 2019
6
1,089
3
343
Elena Aclasto
Jun 8, 2016
38
15,102
Adieu
Apr 15
Beware of 'Riham' Language Met (Languagemet)    (إذهب إلى صفحة 1, 2... 3)
Anna Mattsson
Mar 15, 2013
40
18,050
12
1,159
Adieu
Apr 15
0
138
Relecture: quel tarif?    (إذهب إلى صفحة 1... 2)
Valerie Meyer
Jul 12, 2005
21
44,512
0
128
5
448
Hamid Aydin
Aug 21, 2011
1
1,307
Museop Oh
Apr 15
John Dawson
Nov 26, 2018
12
4,403
Hans Lenting
Nov 10, 2020
4
1,477
9
1,239
Charlotte Corbin
May 5, 2011
12
31,051
0
131
Marc Svetov
Dec 6, 2020
79
22,819
0
95
2
284
3
443
16
1,286
Translate ebooks in exchange for revenue share    (إذهب إلى صفحة 1... 2)
barelon
May 14, 2013
25
4,559
0
111
NEVER ask the client    (إذهب إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10)
144
14,363
Andrea Capuselli
فريق الموقع
Apr 13
2
266
انشر موضوعا جديدا    خارج الموضوع: ظاهر    حجم الخط: - / + 

= طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة ( = أكثر من 15 رسالة)
= لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة ( = أكثر من 15 رسالة)
= تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)
 


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين

Advanced search






Trados Studio 2021 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »