منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين

انشر موضوعا جديدا    خارج الموضوع: ظاهر    حجم الخط: - / + 
 
منتدى
الموضوع
الناشر
ردود
المشاهدات
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
Too good to be true offer (payable in crypto)    (إذهب إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
96
18,039
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
The world is going crazy!    (إذهب إلى صفحة 1... 2)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
ProZ.com Staff
فريق الموقع
Apr 26
4
97
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
12
1,740
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
Maikel SL
Apr 26
2
77
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
2
181
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
2
179
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
Need help with a potential scam    (إذهب إلى صفحة 1... 2)
20
2,487
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
ProZ.com Staff
فريق الموقع
Apr 25
5
193
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
Handan Ceyhan
Oct 17, 2023
9
674
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
Tanya Quintieri
فريق الموقع
Feb 22
28
2,154
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
3
258
Yana Dovgopol
فريق الموقع
Apr 26
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
ProZ.com Staff
فريق الموقع
Apr 23
6
356
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
2
127
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
Late payment of invoices    (إذهب إلى صفحة 1... 2)
21
1,307
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
kd42
Apr 26
1
96
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
3
122
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
19
1,932
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
ProZ.com Staff
فريق الموقع
Apr 24
11
424
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
9
1,133
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
Form W-8BEN Compilazione    (إذهب إلى صفحة 1... 2)
Cinzia Pasqualino
Jan 19, 2015
25
22,269
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (إذهب إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243... 244)
3,653
9,150,941
pkchan
Apr 25
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
1
180
Lingua 5B
Apr 24
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
4
260
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
ProZ.com Staff
فريق الموقع
Apr 15
7
516
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
2
386
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
Beware of 'Riham' Language Met (Languagemet)    (إذهب إلى صفحة 1, 2, 3... 4)
Anna Mattsson
Mar 15, 2013
55
34,219
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
1
265
Zea_Mays
Apr 24
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
Agostina Menghini
فريق الموقع
Apr 24
0
6
Agostina Menghini
فريق الموقع
Apr 24
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
kd42
Apr 12
10
1,146
kd42
Apr 24
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
Scam: Public Organization Procedures Research Phase 1 and 2    (إذهب إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15... 16)
Samuel Murray
Sep 24, 2019
237
157,021
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
Zea_Mays
Apr 22
6
212
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
5
634
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
In my craft or sullen art: JA-EN financial translation    (إذهب إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13)
188
28,042
MollyRose
Apr 23
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
Сучасна українська поезія    (إذهب إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)
Jarema
Jul 15, 2005
176
335,977
Jarema
Apr 23
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
12
1,409
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
ProZ.com Staff
فريق الموقع
Apr 22
11
450
Zea_Mays
Apr 23
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
5
434
Ana Moirano
فريق الموقع
Apr 23
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
3
319
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
4
128
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
8
386
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
TIFFANY CLEMENS
Mar 25, 2013
5
3,833
Cassidy9
Apr 23
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة
ProZ.com Staff
فريق الموقع
Apr 19
12
319
انشر موضوعا جديدا    خارج الموضوع: ظاهر    حجم الخط: - / + 

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Yellow folder = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)
 


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »